Để sử dụng toàn bộ tiện ích nâng cao của Hệ Thống Pháp Luật vui lòng lựa chọn và đăng ký gói cước.
Nếu bạn là thành viên. Vui lòng ĐĂNG NHẬP để tiếp tục.
THE MINISTRY OF INDUSTRY | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No. 02/2006/TT-BCN | Hanoi, April 14, 2006 |
CIRCULAR
GUIDING THE EXPORT OF MINERALS
Pursuant to the Government’s Decree No. 55/2003/ND-CP of May 28, 2003, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Industry;
Pursuant to the Government’s Decree No. 12/2006/ND-CP of January 23, 2006, detailing the implementation of the Commercial Law regarding international goods sale and purchase activities and goods sale and purchase agency, processing and transit with foreign countries;
Pursuant to the March 20, 1996 Law on Minerals; the June 14, 2005 Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Minerals; and the Government’s Decree No. 160/2005/ND-CP of December 27, 2005, detailing and guiding the implementation of the Law on Minerals and the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Minerals;
The Ministry of Industry hereby guides the export of minerals as follows:
I. INTERPRETATION OF TERMS
1. VILAS standards are standards set by the Vietnam Laboratory Accreditation Scheme. Laboratories meeting VILAS standards are those having the quality management system under ISO/IEC 17025, equivalent to TCVN ISO/IEC 17025:2001. VILAS certificates are granted by the Quality Accreditation Office under the General Department of Standardization, Metrology and Quality Control.
2. State agencies competent to grant mineral exploitation or processing permits are the Ministry of Industry (before November 11, 2002), the Ministry of Natural Resources and Environment (as from November 11, 2002), or provincial/municipal People’s Committees.
II. PROVISIONS ON THE EXPORT OF MINERALS
1. Minerals shall be permitted for export only if they fully meet the following conditions and standards:
...
...
...
b/ Having been processed to meet the quality standards and conditions specified in the List enclosed with this Circular. The quality standards of minerals for which a certain percentage of metal is required must be certified by laboratories meeting VILAS standards.
2. To be licensed to export minerals, enterprises must be those set up under the provisions of law, fully meeting the conditions set in the Commercial Law on goods import, export, processing as well as purchase and sale agency with foreign countries, and satisfying one of the following conditions:
a/ Possessing valid mineral exploitation permits or mineral full-extraction permits, granted by competent state agencies.
b/ Possessing valid mineral processing permits and contracts on the purchase of minerals for processing, signed with organizations or individuals that possess valid mineral exploitation permits or mineral full-extraction permits.
c/ Possessing contracts on the purchase of minerals or contracts on entrusted export of minerals, signed with organizations or individuals that possess valid mineral exploitation permits, mineral full-extraction permits or mineral processing permits.
3. The export of minerals by mode of temporary import for re-export or undertaking processing for foreign traders shall comply with the provisions of the Government’s Decree No. 12/2006/ND-CP of January 23, 2006, detailing the implementation of the Commercial Law regarding international goods sale and purchase activities and goods sale and purchase agency, processing and transit with foreign countries.
4. The export of pit coal shall comply with the Industry Ministry’s Circular No. 02/1999/TT-BCN of June 14, 1999, guiding the conditions for trading in pit coal. The non-quota export of coal to China shall comply with the Trade Ministry’s Circular No. 15/2000/TT-BTM of August 10, 2000.
5. The export of petroleum shall comply with the July 6, 1993 Petroleum Law and the June 9, 2000 Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Petroleum Law.
6. For minerals which have been categorized, sorted, washed and processed but fail to reach the quality standards provided for in the List enclosed with this Circular or minerals not yet included in the List, the Ministry of Industry (for solid and non-metal minerals) or the Ministry of Construction (for minerals used as construction materials) shall guide the export thereof. Any special adjustment or supplement to the planning must be reported to the Prime Minister.
...
...
...
1. Basing itself on the demands for each type of mineral used for domestic projects on intensive processing of minerals, the Ministry of Industry shall consider the adjustment of minerals permitted for export on the List enclosed with this Circular and publish such adjustment one year before stopping the export thereof.
2. This Circular takes effect 15 days after its publication in “CONG BAO” and replaces the Industry Ministry’s Circular No. 04/2005/TT-BCN of August 2, 2005, guiding the export of minerals in the 2005-2010 period.
FOR THE MINISTER OF INDUSTRY
VICE MINISTER
Do Huu Hao
LIST
OF QUALITY STANDARDS AND CONDITIONS OF EXPORTED MINERALS
(Issued together with the Industry Ministry’s Circular No. 02/2006/TT-BCN of April 14, 2006)
No.
...
...
...
Content
Time limits and conditions
1
Refined chromite ore
³ 46% Cr2O3
2
Titanium ore products
...
...
...
- Refined ilmenite ore (mineral sand)
³ 52% TiO2 (<57%)
To be permitted for export till the end of 2008 only
- Refined ilmenite ore (base)
³ 48% TiO2
Those exploited from Cay Cham mine (Thai Nguyen province) shall be permitted for export till the end of 2008 only
...
...
...
³ 65%
To be permitted for export till the end of April 2007 only
- Refined rutile ore
³ 83% TiO2
- Refined monazite ore
³ 57% ReO
...
...
...
3
Refined lead sulfide ore
³ 50% Pb
4
Refined copper ore
³ 18% Cu
To be permitted for export till the end of 2006 only
5
...
...
...
- Refined zinc sulfide ore
³ 50% Zn
To be permitted for export till the end of 2006 only
- Zinc oxide ore
³ 25% Zn
...
...
...
- Zinc oxide powder
³ 60% Zn
6
Iron ore
³ 54% Fe Granule size < 50 mm
Minerals exploited from Thach Khe mine, Ha Tinh province, must not be exported. Minerals exploited from Quy Xa mine shall be permitted for export only in exchange for imported coke in service of domestic steel refinement
7
...
...
...
³ 66% Fe Granule size of 8 - 15 mm
8
Refined magnetite ore
³ 75% Fe2O3
9
Manganese ore
³ 35% Mn
...
...
...
10
Refined wolframite ore
³ 65% WO3
11
Refined bauxite ore
³ 48% Al2O3
Exploited from mines outside the Central Highlands area
...
...
...
³ 48% Al2O3
Those exploited from Bao Loc mine, Lam Dong province (by the Southern Base Chemical One-Member Limited Liability Company), shall be permitted for export till the end of 2006 only
12
Pyrophyllite kaolin ore
³ 17% Al2O3
13
Fluorite ore
³ 65% CaF2
...
...
...
14
White sand
Already sorted and washed Grade II; Already sorted and washed< 98% SiO2
Except for Cam Ranh mine (Khanh Hoa province), which is managed by the Ministry of Construction Van Hai mine (Quang Ninh province)
15
Gravel and yellow sand
Already sorted and washed
16
...
...
...
Already cut and processed
17
Slabs
Already processed
18
White stone
Already processed
...
...
...
19
White stone powder
Whiteness ³ 90%
20
Barite
...
...
...
Already sorted and washed
- Barite powder
³ 89% BaSO4
21
Felspar
³ 12% K2O+Na2O
...
...
...
- 1Circular No. 41/2012/TT-BCT of December 24, 2012, on the export of minerals
- 2Decree of Government No. 76/2000/ND-CP of December 15, 2000 detailing the implementation of The Mineral Law (amended)
- 3Decree No. 68-CP of Novermber 01, 1996, of the Government providing details for the implementation of the minerals law
- 1Circular No. 08/2008/TT-BCT of June 18, 2008, guiding the export of minerals
- 2Circular No. 18/2009/TT-BXD of June 30, 2009, providing guidelines on export of minerals to be used as construction materials
- 3Circular No. 18/2009/TT-BXD of June 30, 2009, providing guidelines on export of minerals to be used as construction materials
- 1Circular No. 41/2012/TT-BCT of December 24, 2012, on the export of minerals
- 2Decree of Government No. 12/2006/ND-CP, making detailed provisions for implementation of the Commercial Law with respect to international purchases and sales of goods; and agency for sale and purchase, processing and transit of goods involving foreign parties.
- 3Decree No. 160/2005/ND-CP of December 27, 2005, detailing and guiding the implementation of the Law on Minerals and the law Amending and Supplementing a number of Articles of the Law on Minerals
- 4Law No. 46/2005/QH11 of June 14th, 2005, on amendment of and addition to a number of articles of the Mineral Law.
- 5Decree No. 55/2003/ND-CP of May 28, 2003, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Industry
- 6Decree of Government No. 76/2000/ND-CP of December 15, 2000 detailing the implementation of The Mineral Law (amended)
- 7Decree No. 68-CP of Novermber 01, 1996, of the Government providing details for the implementation of the minerals law
- 8Law No. 47-L/CTN/KS of March 20,1996, on minerals
- 9Law No. 18-L/CTN on petroleum, passed by The National Assembly.
Circular No. 02/2006/TT-BCN, guiding the export of minerals, promulgated by the Ministry of Industry
- Số hiệu: 02/2006/TT-BCN
- Loại văn bản: Thông tư
- Ngày ban hành: 14/04/2006
- Nơi ban hành: Bộ Công nghiệp
- Người ký: Đỗ Hữu Hào
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: Kiểm tra
- Tình trạng hiệu lực: Kiểm tra