CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM | |
Số: 04/2016/L-CTN | Hà Nội, ngày 19 tháng 4 năm 2016 |
LỆNH
VỀ VIỆC CÔNG BỐ LUẬT
CHỦ TỊCH
NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Căn cứ Điều 88 và Điều 91 của Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam;
Căn cứ Điều 57 của Luật ban hành văn bản quy phạm pháp luật,
Luật tiếp cận thông tin
Đã được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XIII, kỳ họp thứ 11 thông qua ngày 06 tháng 4 năm 2016./.
| CHỦ TỊCH |
- 1Order No. 03/2016/L-CTN dated April 19, 2016, on the promulgation the Press Law
- 2Order No. 06/2016/L-CTN dated April 19, 2016, on the promulgation the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Value-Added Tax, the Law on Excise Tax and the Law on Tax Administration
- 3Order No. 07/2016/L-CTN dated April 19, 2016, on the promulgation the Law on Import Duty and Export Duty
- 4Order No. 08/2016/L-CTN dated April 19, 2016,
- 5Order No. 25/2015/L-CTN dated December 8, 2015, on the promulgation of The Law on Enforcement of Custody and Temporary Detention
- 6Order No. 31/2015/L-CTN dated December 8th, 2015, on Promulgation of the Law on Organization of Criminal Investigation Bodies
- 1Order No. 03/2016/L-CTN dated April 19, 2016, on the promulgation the Press Law
- 2Order No. 06/2016/L-CTN dated April 19, 2016, on the promulgation the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Value-Added Tax, the Law on Excise Tax and the Law on Tax Administration
- 3Order No. 07/2016/L-CTN dated April 19, 2016, on the promulgation the Law on Import Duty and Export Duty
- 4Order No. 08/2016/L-CTN dated April 19, 2016,
- 5Law No. 104/2016/QH13 dated April 06th, 2016, access to information
- 6Order No. 25/2015/L-CTN dated December 8, 2015, on the promulgation of The Law on Enforcement of Custody and Temporary Detention
- 7Order No. 31/2015/L-CTN dated December 8th, 2015, on Promulgation of the Law on Organization of Criminal Investigation Bodies
- 8Constitution dated November 28, 2013 of the socialist republic of Vietnam
- 9Law No. 17/2008/QH12 of June 03, 2008, on the promulgation of legal documents.
HIỆU LỰC VĂN BẢN
Order No. 04/2016/L-CTN dated April 19, 2016, on the promulgation the Law on Access to Information
- Số hiệu: 04/2016/L-CTN
- Loại văn bản: Lệnh
- Ngày ban hành: 19/04/2016
- Nơi ban hành: Chủ tịch nước
- Người ký: Trần Đại Quang
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: 19/04/2016
- Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực
Tải văn bản