BỘ TÀI CHÍNH | CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 5312/TC/CST | Hà Nội, ngày 19 tháng 5 năm 2004 |
Kính gửi: | - Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ |
Căn cứ Nghị định 60/2002/NĐ-CP ngày 6/6/2002 của Chính phủ quy định về việc xác định trị giá tính thuế đối với hàng hoá nhập khẩu theo nguyên tắc của Hiệp định thực hiện Điều 7 Hiệp định chung về thuế quan và thương mại (GATT);
Theo quy định tại Điểm 2, Mục I Thông tư số 118/2003/TT-BTC ngày 8/12/2003 của Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện Nghị định số 60/2002/NĐ-CP của Chính phủ;
Trên cơ sở ý kiến của Bộ Thương mại tại Công văn số 2281/TM-XNK ngày 6/5/2004 về danh sách các nước áp dụng trị giá tính thuế theo GATT cho hàng hoá nhập khẩu của Việt Nam;
Bộ Tài chính xin thông báo bổ xung đối tượng được áp dụng Thông tư số 118/2003/TT-BTC ngày 8/12/2003 của Bộ Tài chính là hàng hoá nhập khẩu có xuất xứ từ các nước theo danh sách đính kèm tại công văn này.
Thông báo này có hiệu lực thi hành và áp dụng cho tất cả các tờ khai hàng hoá nhập khẩu nộp cho cơ quan Hải quan từ ngày 6/5/2004.
DANH SÁCH
CÁC NƯỚC, VÙNG LÃNH THỔ, KHỐI LIÊN MINH QUỐC GIA THUỘC ĐỐI TƯỢNG ÁP DỤNG THÔNG TƯ SỐ 118/2003/TT-BTC NGÀY 8/12/2003
(Kèm theo Công văn số 5312 TC/CST ngày 19 tháng 5 năm 2004)
1. New zealand 17. Tây Ban Nha
2. Đài Loan 18. Bồ Đào Nha
3. Hồng Kông 19. Thuỵ Điển
4. Mông Cổ 20. Anh
5. Na Uy 21. Italia
6. Ucraina 22. Ba Lan
7. Áo 23. Séc
8. Bỉ 24. Estonia
9. Đan Mạch 25. Lít va
10. Phần Lan 26. Lát Vi
11. Pháp 27. Hungari
12. Hy Lạp 28. Slovakia
13. Hà Lan 29. Slovenia
14. Ai Len 30. Malta
15. Luých Xăm Bua 31. Xíp
16. Đức
17. Tây Ban Nha
18. Bồ Đào Nha
19. Thuỵ Điển
20. Anh
21. Italia
22. Ba Lan
23. Séc
24. Estonia
25. Lít va
26. Lát Vi
27. Hungari
28. Slovakia
29. Slovenia
30. Malta
31. Xíp
| Trương Chí Trung (Đã Ký) |
- 1Circular No. 118/2003/TT-BTC of December 8, 2003, providing guidelines on Decree 60/2002/ND-CP of The Government dated 6 June 2002 on determining dutiable value of imported goods in accordance with the principles in the agreement on implementation of article 7 of the General Agreement on tariffs and trade.
- 2Decree No. 60/2002/ND-CP of June 06, 2002, prescribing the determination of tax calculation values of import goods according to the principles of the agreement implementing article 7 of the general agreement on tariffs and trade
Official Dispatch No. 5312 TC/CST of May 19, 2004, re on objects of application of Circular No. 118/2003/TT-BTC
- Số hiệu: 5312TC/CST
- Loại văn bản: Công văn
- Ngày ban hành: 19/05/2004
- Nơi ban hành: Bộ Tài chính
- Người ký: Trương Chí Trung
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: 06/05/2004
- Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực