Hệ thống pháp luật

THE MINISTRY OF FINANCE
--------------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
--------------

No. 10374/TC-CST
On the objects of application of Circular No. 118/2003/TT-BTC

Hanoi, September 15, 2004

 

To:

- Ministries, ministerial-level agencies, the Government-attached agencies,
- People’s Committee of provinces and centrally-run cities

Pursuant to the Government’s Decree No. 60/2002/ND-CP of June 6, 2002 prescribing the determination of prices for calculation of import duties of import goods according to the principles of the Agreement implementing Article 7 of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT);

Pursuant to Point 2, Item I of the Finance Ministry’s Circular No. 118/2003/TT-BTC of December 8, 2003 guiding the implementation of the Government’s Decree No. 60/2002/ND-CP;

On the basis of the opinion of the Trade Ministry in Official Letter No. 0268/TM-XNK of March 7, 2005 on the List of countries applying prices for calculation of import duties to Vietnamese import goods according to GATT;

The Finance Ministry hereby notifies the addition of import goods of Uruguayan origin to the objects of application of the Finance Ministry’s Circular No. 118/2003/TT-BTC of December 8, 2003.

This notification takes effect and applies to all import declaration forms submitted to customs offices as from September 7, 2004.

 

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



FOR THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER




Truong Chi Trung

 

HIỆU LỰC VĂN BẢN

Official Dispatch No. 10374/TC-CST of September 15, 2004, on the objects of application of Circular No. 118/2003/TT-BTC

  • Số hiệu: 10374/TC-CST
  • Loại văn bản: Công văn
  • Ngày ban hành: 15/09/2004
  • Nơi ban hành: Bộ Tài chính
  • Người ký: Trương Chí Trung
  • Ngày công báo: Đang cập nhật
  • Số công báo: Đang cập nhật
  • Ngày hiệu lực: 07/09/2004
  • Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực
Tải văn bản