- 1Law No. 32/2001/QH10 of December 25, 2001 on organization of the Government
- 2Law No.01/2002/QH11 of December 16, 2002 state budget Law
- 3Ordinance No. 06/1998/PL-UBTVQH10 of July 30, 1998 on disabled persons
- 4Ordinance No.27/2000/PL-UBTVQH10 of August 24, 2000 amending and supplementing a number of articles of the ordinance on flood and storm prevention and fight
- 5Ordinance No. 23/2000/PL-UBTVQH10 of April 28, 2000 on elderly people
- 6Law No. 64/2006/QH11 of June 29, 2006 on HIV/AIDS prevention and control
- 7Law No. 25/2004/QH11 of June 15, 2004, on child protection, care and education
THE GOVERNMENT | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No: 67/2007/ND-CP | Hanoi , April 13, 2007 |
ON SUPPORT POLICIES FOR SOCIAL PROTECTION BENEFICIARIES
THE GOVERNMENT
Pursuant to the December 25, 2001 Law on Organization of the Government;
Pursuant to the December 16, 2002 Law on State Budget;
Pursuant to the June 15, 2004 Law on Child Protection, Care and Education;
Pursuant to the June 29, 2006 Law on HIV/AIDS Prevention and Control;
Pursuant to the July 30, 1998 Ordinance on Disabled Persons;
Pursuant to the April 28, 2000 Ordinance on Elderly People;
Pursuant to the August 24, 2000 Ordinance on Flood and Storm Prevention and Fight;
At the proposal of the Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs,
DECREES:
...
...
...
SOCIAL PROTECTION BENEFICIARIES
1. Orphans, children who are abandoned or have nobody to rely on; fatherless or motherless children whose living parent is missing according to Article 78 of the Civil Code or is incapable of raising his/her child(ren) according to law; children whose parents or whose mother or father are/is serving imprisonment sentence and who have no person to rely on; and HIV/AIDS- infected children in poor households.
Minors aged between full 16 years and under 18 years who are still following general education or vocational training and have the same circumstances like the above-stated children.
2. Lonely elderly people in poor households; elderly people in poor households (according to the poverty line stipulated by the Government in each period) whose spouse is old and weak and who have no child, grandchild, or relative to rely on.
3. People aged 85 or older who have no pension or social insurance allowance.
4. Seriously disabled persons in poor households who have no working or self-serving capacity.
...
...
...
6. HIV/AIDS-infected persons in poor households who have lost their working capacity.
7. Families and individuals adopting orphans or abandoned children.
8. Households having two or more seriously disabled persons who have no self-serving capacity.
9. Single persons under the poor household category who are raising child(ren) under 16 years of age; if their child(ren) is (are) following general education or vocational training, they are entitled to the allowance until their child(ren) reach(es) 18 years of age.
a/ Households having dead or missing person(s);
b/ Households having seriously injured person(s);
...
...
...
d/ Households that lose production equipment, thereby suffering hunger;
e/ Households subject to urgent relocation due to landslide and inundation risks;
f/ Persons who suffer hunger caused by food shortage;
g/ Persons who suffer serious injuries due to incidents occurring outside their residential places, which is unknown to their families;
h/ Collected beggars awaiting to be sent back to their residential places.
2. Commune-level People's Committees, hospitals, agencies or units shall organize burial services for persons who die in incidents occurring outside their residential places and whose death is unknown to their families.
...
...
...
2. The lowest monthly social allowance levels set for each group of social protection beneficiaries prescribed in this Decree are as follows:
Table 1. Lowest monthly social allowance levels set for social protection beneficiaries living in communities managed by communes or wards
Unit of calculation: VND thousand
No.
Beneficiaries
Coefficient
Allowance
1
- Persons specified in Clause 1 of Article 4, aged 18 months or older.
...
...
...
- Persons specified in Clause 9 of Article 4 who are raising child(ren) of 18 months or older.
1.0
120
2
- Persons specified in Clause 1 of Article 4, aged under 18 months; or aged 18 months or older and being disabled or HIV/AIDS-infected.
- Persons specified in Clause 2 of Article 4, being seriously disabled.
- Persons specified in Clauses 5 and 6 of Article 4.
- Persons specified in Clause 9 of Article 4 who are raising child(ren) of under 18 months or of 18 months of age or older and being disabled or HIV/AIDS-infected.
1.5
...
...
...
3
- Persons specified in Clause 1 of Article 4, aged under 18 months and being seriously disabled or HIV/AIDS-infected.
- Persons incapable of self-serving specified in Clause 4 of Article 4.
- Persons/households specified in Clause 7 of Article 4, adopting children aged 18 months or older.
- Households specified in Clause 8 of Article 4, having two seriously disabled persons.
- Persons specified in Clause 9 of Article 4, raising child (ren) under 18 months of age, or being disabled, or HIV/AIDS-infected.
2.0
240
4
...
...
...
2.5
300
5
- Persons/households specified in Clause 7 of Article 4, adopting children under 18 months of age and being disabled or HIV/AIDS-infected.
- Households specified in Clause 8 of Article 4, having three seriously disabled persons.
3.0
360
6
Households specified in Clause 8 of Article 4, having four seriously disabled persons.
...
...
...
480
Table 2. Lowest monthly social allowance levels set for social protection beneficiaries living in community-based social houses managed by communes or wards
Unit of calculation: VND thousand
No.
Beneficiaries
Coefficient
Allowance
Persons specified in Clauses 1, 2, and 6 of Article 4
...
...
...
240
Table 3. Lowest monthly social allowance levels set for social protection beneficiaries living in social protection establishments
Unit of calculation: VND thousand
No.
Beneficiaries
Coefficient
Allowance
1
- Persons specified in Clause 1 of Article 4, aged 18 months or older.
...
...
...
2.0
240
2
- Persons specified in Clause 1 of Article 4, aged under 18 months.
- Persons specified in Clause 1 of Article 4, aged 18 months or older and being disabled or HIV/AIDS infected.
- Persons specified in Clauses 5 and 6 of Article 4.
2.5
...
...
...
2. Commune-level People's Committees and families are responsible for receiving and creating conditions for grown-up orphans who no longer follow general education or vocational training; rehabilitated disabled persons; stably recovered metal disease patients who are sent back from social protection establishments to localities (where they lived prior to admission to social protection establishments), to have jobs and stabilize their life.
3. Social protection establishments and localities where social protection establishments are located are responsible for providing support to create jobs and accommodations for and granting allowances to grown-up abandoned children who no longer follow general education or vocational training, till they can live on their own but for no more than 24 months.
1. Persons who are following general education or vocational training are entitled to exemption or reduction of school fees and free textbooks, notebooks and learning equipment according to law.
2. An allowance of VND 2,000,000 per person as support for burial costs when they die.
3. Apart from the supports specified in Clauses 1 and 2 of this Article, persons living in state-run social protection establishments are entitled to:
...
...
...
b/ An allowance to buy ordinary medicines; HIV/AIDS-infected persons are entitled to an allowance of VND 150,000 each per year to support opportunistic infection treatment;
c/ A monthly personal hygiene allowance for women of reproductive age.
1. For households:
a/ Having dead or missing person (s): VND 3,000,000 per person;
b/ Having seriously injured person (s): VND 1,000,000 per person;
...
...
...
d/ Subject to urgent relocation due to landslide or inundation risks: VND 5,000,000 per household.
2. Individuals:
a/ Food allowance: 15 kg of rice per person per month for between one and three months;
b/ Persons who are seriously injured due to incidents occurring outside their residential places, which is unknown to their families: VND 1,000,000 per person;
c/ Collected beggars awaiting to be sent back to their residential places: VND 10,000 per person per day, but for no more than 30 days. In special cases where extension is required, the allowance granting period must not exceed three months and the allowance level is equal to the monthly food allowance level at social protection establishments.
3. Persons dying in incidents occurring outside their residential places, which is unknown to their families and whose burial is arranged by commune-level People's Committees, hospitals, agencies or units, these agencies or units are entitled to burial cost support of VND 2,000,000 at least.
1. Exemption or reduction of school fees for persons who are following general education or vocational training.
2. Health insurance cards or free medical examination and treatment at public health establishments.
...
...
...
The State encourages localities to adopt allowance and support levels higher than the lowest levels set in Article 12 of this Decree.
Article 17.- Funds for extraordinary support include:
1. Local budget balanced by localities.
2. Donations given by domestic and foreign organizations and individuals to localities directly or via the Government or social organizations.
...
...
...
ORGANIZATION OF IMPLEMENTATION
Article 19.- Responsibilities of ministries and branches
1. The Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs shall perform the state management of social protection work and has the responsibilities:
a/ To guide and coordinate with relevant ministries and branches in guiding the implementation of this Decree;
b/ To coordinate with the Ministry of Finance in allocating social support funds to ministries, branches and localities; and supervise the allocation and use of funds for implementation of social protection policies in localities;
c/ To determine and coordinate with the Ministry of Agriculture and Rural Development, the Ministry of Fisheries, the Ministry of Finance and provincial/municipal People's Committees in determining the levels of damage regarding living conditions and food shortages caused by natural disasters to localities and summing up and proposing the levels of supports to be allocated from the central budget and submit them to the Prime Minister for decision;
d/ To guide the exemption or reduction of vocational training fees for trainees who are social protection beneficiaries.
...
...
...
3. The Ministry of Education and Training shall guide the exemption or reduction of school fees for students who are social protection beneficiaries according to this Decree.
4. The Ministry of Agriculture and Rural Development and the Ministry of Fisheries shall coordinate with the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs in determining the levels of damage regarding living conditions and food shortages caused by natural disasters to localities for guiding the provision of extraordinary supports.
5. The Ministry of Finance shall allocate social support funds to ministries, branches and localities according the current state budget decentralization and coordinate with the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs in supervising the allocation and use of funds for the implementation of social protection policies.
6. Relevant ministries and branches shall, based on their functions and tasks, coordinate with the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs in guiding and implementing this Decree.
Article 20.- Provincial/municipal People's Committees have the responsibilities:
1. To manage social protection beneficiaries and direct the construction of local social protection establishments and social houses.
2. To organize the implementation of social support regimes for beneficiaries specified in this Decree.
3. To instruct local Labor, War Invalids and Social Affairs agencies and functional branches to guide organizations and individuals to support social protection beneficiaries.
4. To include funds in annual local budget estimates and submit them to People's Councils of the same level for decision, ensuring the implementation of social protection policies prescribed in this Decree.
...
...
...
2. The Vietnam Fatherland Front and its member organizations are requested to propagate and mobilize their members and people to give donations to social protection beneficiaries, especially disaster victims.
COMMENDATION, AND HANDLING OF VIOLATIONS
...
...
...
1. This Decree takes effect 15 days after its publication in "CONG BAO."
2. The allowance and support regimes for social protection beneficiaries prescribed in this Decree are implemented from January 1, 2007.
3. This Decree replaces the Government's Decree No. 07/2000/ND-CP of March 9, 2000, on social relief policies, and Decree No. 168/2004/ND-CP of September 20, 2004, amending and supplementing a number of articles of the Government's Decree No. 07/2000/ND-CP of March 9, 2000, on social protection policies; Article 6 of the Government's Decree No. 55/1999/ND-CP of July 10, 1999, detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Ordinance on Disabled Persons; Articles 6 and 9 of the Government's Decree No. 30/2002/ND-CP of March 26, 2002, detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Ordinance on Elderly People; the Government's Decree No. 120/2003/ND-CP of October 20, 2003, amending Article 9 of the Government's Decree No. 30/2002/ND-CP of March 26, 2002, detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Ordinance on Elderly People; Article 5 of the Prime Minister's Decision No. 38/2004/QD-TTg of March 17, 2004, on financial support policies for families and individuals adopting orphaned and abandoned children; the Prime Minister's Decision No. 16/2004/QD-TTg of February 5, 2004, supporting families having two or more persons incapable of self-serving as the consequence of toxic chemicals used by American troops during the Vietnam war; Clauses 1, 2 and 3, Article 1 and Clauses 1, 2 and 3, Article 2 of the Prime Minister's Decision No. 313/2005/QD-TTg of December 2, 2005, on a number of regimes for HIV/AIDS-infected persons and persons directly managing, treating and taking care of HIV/AIDS-infected persons in state-run social protection establishments.
ON BEHALF OF THE GOVERNMENT
PRIME MINISTER
Nguyen Tan Dung
- 1Decree No. 55/1999/ND-CP of July 10, 1999, detailing the implementation of a number of articles of the ordinance on the disabled
- 2Decree No. 06/2011/ND-CP of January 14, 2011 detailing and guiding a number of articles of the Law on the Elderly
- 3Decree No. 28/2012/ND-CP of April 10, 2012, detailing and guiding a number of articles of the Law on the disabled
- 4Decree No. 136/2013/ND-CP dated 21 October 2013, provides for social support policies for social protection subjects
- 5Decree No. 136/2013/ND-CP dated 21 October 2013, provides for social support policies for social protection subjects
- 1Joint circular No. 29 /2014/TTLT-BLDTBXH-BTC dated October 24, 2014, implementing several articles of Decree No. 136/2013/ND-CP on adopting social assistance policies for social support beneficiaries
- 2Joint circular No. 37/2012/TTLT-BLDTBXH-BYT-BTC-BGDDT dated December 28, 2012, on determination of impairment levels by Impairment Assessing Council
- 3Law No. 64/2006/QH11 of June 29, 2006 on HIV/AIDS prevention and control
- 4Law No. 33/2005/QH11 of June 14, 2005 to promulgate The Civil Code
- 5Decree no. 63/2005/ND-CP of May 16, 2005 promulgating the medical insurance regulation
- 6Law No. 25/2004/QH11 of June 15, 2004, on child protection, care and education
- 7Law No.01/2002/QH11 of December 16, 2002 state budget Law
- 8Law No. 32/2001/QH10 of December 25, 2001 on organization of the Government
- 9Ordinance No.27/2000/PL-UBTVQH10 of August 24, 2000 amending and supplementing a number of articles of the ordinance on flood and storm prevention and fight
- 10Ordinance No. 06/1998/PL-UBTVQH10 of July 30, 1998 on disabled persons
Decree No. 67/2007/ND-CP of April 13, 2007, on support policies for social protection beneficiaries.
- Số hiệu: 67/2007/ND-CP
- Loại văn bản: Nghị định
- Ngày ban hành: 13/04/2007
- Nơi ban hành: Chính phủ
- Người ký: Nguyễn Tấn Dũng
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: 28/05/2007
- Ngày hết hiệu lực: 01/01/2014
- Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực