Để sử dụng toàn bộ tiện ích nâng cao của Hệ Thống Pháp Luật vui lòng lựa chọn và đăng ký gói cước.
Nếu bạn là thành viên. Vui lòng ĐĂNG NHẬP để tiếp tục.
THE GOVERNMENT | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No: 60/2000/ND-CP | Hanoi, October 30, 2000 |
STIPULATING THE EXECUTION OF THE NON-CUSTODIAL REFORM PENALTY
THE GOVERNMENT
Pursuant to the Law on Organization of the Government of September 30, 1992;
For the execution of the non-custodial reform penalty defined in Articles 31, 58, 59, 73 and 76 of the Penal Code and Articles 227, 234, 237 and 238 of the Criminal Procedure Code;
At the proposal of the Minister of Justice,
DECREES:
...
...
...
2. The convicted persons shall have to serve their penalties under the supervision or education by the supervising and educating agencies and organizations as well as their families.
In cases where the convicted persons have already served one third of their non-custodial reform term and made good progress or recorded merits or suffered from serious illness, they may be considered by the court for penalty reduction or exemption according to the provisions of Articles 58, 59 and 76 of the Penal Code.
2. The convicted persons’ families shall have to educate and help them to redress themselves, neither break law nor commit new offenses; closely contact the supervising and educating agencies and organizations in supervising and educating such persons.
3. The concerned agencies and organizations and the population community of the localities where the convicted persons reside shall have to coordinate with the supervising and educating agencies and organizations in educating and helping such persons.
Article 3.- Supervising and educating agencies and organizations mentioned in this Decree include:
1. Agencies and organizations that directly manage the convicted persons, if such persons are officials, public servants or students at education and/or training establishments;
2. Army units at the company, equivalent or higher level, if the convicted persons are armymen or defense workers;
...
...
...
4. People’s Committees of communes, wards or district towns, where the convicted persons reside, if such persons are other than those specified in Clauses 1, 2 and 3 of this Article.
OBLIGATIONS AND RIGHTS OF CONVICTED PERSONS
Article 4.- Convicted persons shall have the following obligations:
1. To strictly abide by the State’s law; actively engage themselves in labor and study, fulfill all their citizen obligations, and comply with conventions of villages, hamlets or population clusters where they reside;
2. To make written commitments with the supervising and educating agencies or organizations, clearly stating their resolve and ways of redressing themselves. Such a written commitment must be commented by the persons assigned to directly supervise and educate them (hereafter referred to as directly supervising and educating persons);
3. To strictly comply with their commitments, to actively redress their wrongdoings; honestly make their living and participate in collective activities in the community where they reside;
4. To fully inscribe the required contents in the monitoring books and submit such books to the persons directly supervising and educating them when the non-custodial reform term expires;
5. To fully execute additional penalties and obligation to pay compensations for damage (if any);
...
...
...
7. Once every three months, to make self-criticism of the fulfilment of their commitments mentioned at Point 2 of this Article before the collectives of the places where they labor, study or reside according to the provisions of Article 8 of this Decree;
8. To declare and remit in full their income’s parts deductible under the court’s decisions to the civil judgment enforcement bodies. If they fail to remit such amounts within the prescribed time limit, they shall have to bear the interests thereon according to the Vietnam State Bank’s regulations;
9. To show up when so requested by the supervising and educating agencies or organizations;
10. In cases where the convicted persons need to leave their places of residence:
a/ If they are officials, public servants, armymen, defense workers or salaried laborers, they shall have to obtain permission from the heads of the agencies or organizations where they work, and at the same time notify such to the chiefs of population groups, villages, hamlets or police of quarters or communes where they reside;
b/ If they are students at the education and training establishments, they shall have to obtain permission from the leaders of such education and training establishments, and at the same time notify such to the chiefs of population groups, villages, hamlets or police of quarters or communes where they reside;
c/ If they are placed under the supervision and education by the People’s Committees of the communes, wards or district towns, they shall have to notify such to the persons directly supervising and educating them. In cases where they are away from their places of residence for more than 30 days, they shall have to report in writing to the presidents of the supervising and educating commune, ward or district town People’s Committees, clearly stating the absence duration and places of temporary residence;
d/ In cases specified at Points a, b and c, Clause 10 of this Article, if the convicted persons leave their places of residence overnight, they shall have to present themselves and produce the monitoring books to the polices of quarters or communes where they arrive for temporary residence.
...
...
...
2. If convicted persons being students at the education and training establishments are allowed to continue their study at such establishments, they shall enjoy benefits according to the regulations of such education and training establishments.
3. Convicted persons other than those specified in Clauses 1 and 2 of this Article shall be given favorable conditions by the People’s Committees of communes, wards or district towns where they reside for their livelihood and daily life.
4. Convicted persons being subjects specified in Article 1 of the Ordinance on preferential treatment of revolutionary activists, fallen heroes and their families, war invalids, sick soldiers, resistance war activists, persons with meritorious services to the revolution or current social insurance beneficiaries shall continue to enjoy the preferential regimes according to the current regulations.
5. For convicted persons being officials, public servants, armymen, defense workers or salaried laborers, the penalty execution term shall also be counted into their work or service seniority, but not into the time period for annual or periodical wage rise or rank promotion consideration. The penalty execution term shall be calculated from the date the agencies or organizations supervising and educating such persons receive the judgment execution decisions and judgment excerpts.
Convicted persons being minors, who have already served one quarter of their non-custodial reform terms, shall be considered for penalty reduction. In cases where a convicted minor records a merit or suffers from serious illness, the supervising and educating agency or organization shall request the court of the district where he/she resides to consider the prompt penalty reduction and possible exemption from execution of remaining penalty term.
...
...
...
a/ To assign persons to directly supervise and educate the convicted persons;
b/ To create conditions for the convicted persons to labor, study and integrate themselves into collective activities of their respective agencies, organizations, units and/or localities;
c/ To coordinate with other concerned agencies and/or organizations as well as families of the convicted persons in educating, persuading, helping them redress their wrongdoings;
d/ To request the convicted persons to fulfill all their obligations; to take timely preventive and educative measures when they show negative signs and notify the competent authorities thereof for handling when necessary;
e/ To promptly commend the convicted persons when they make good progress, actively participate in social activities or record merits;
f/ To allow the convicted persons to be absent from their places of residence;
g/ To propose at their own initiative or at requests of the convicted persons the court of the district or the military court of the region where such persons are serving the penalty to consider the reduction of or exemption from the remaining penalty execution term according to the provisions of Article 6 of this Decree;
h/ To grant certificates of complete serving of non-custodial reform term to the convicted persons;
i/ To inscribe their remarks in the monitoring books on the process of penalty execution by the convicted persons when such persons move to other localities;
...
...
...
2. Upon proposing the court to consider the reduction of or exemption from the remaining penalty execution term according to the provisions of Clause 1, Point f of this Article, the agencies or organizations supervising and educating the convicted persons shall have to send in their dossiers.
A request dossier comprises:
a/ The written request of the supervising and educating agency or organization for consideration for the reduction of or exemption from the remaining penalty execution term for the convicted person;
b/ The convicted person monitoring book;
c/ The excerpts of the court’s judgment and judgment execution decision;
d/ The convicted person’s application for shortening of the probation period (if he/she so requests);
e/ The convicted person’s written self-criticism;
f/ The minutes of the meeting for criticism of the convicted person.
3. For convicted persons who are officials, public servants, armymen, defense workers, salaried laborers or students at the education and training establishments and serving their penalties at their agencies, organizations, army units and education and training establishments, besides the responsibilities and rights prescribed in Clause 1 of this Article, the heads of such agencies, organizations, army units or education and training establishments shall also have to coordinate with the People’s Committees of the communes, wards or district towns where the convicted persons reside.
...
...
...
2. The self-criticism shall be conducted as follows:
a/ Officials, public servants, armymen, defense workers and salaried laborers shall make self-criticism before the collectives of the units where they work;
b/ Those who are studying at the education and training establishments shall make self-criticism before the collectives of the classes where they study;
c/ Those who have been consigned to the commune, ward or district town People’s Committees for supervision and education shall make self-criticism before the villages, hamlets or population groups where they reside;
d/ The self-criticism must be participated by the leaders of the supervising and educating agencies, organizations and persons, and recorded in writing.
1. To take initiative in contacting the convicted persons to inquire into the offense causes and circumstances, their thoughts and aspirations of such persons, and explain and guide such persons to well perform their obligations;
...
...
...
3. When the convicted persons meet all conditions for being considered for penalty execution term reduction according to the provisions of Clause 1, Article 58 of the Penal Code, to report such to the heads of the supervising and educating agencies or organizations with a view to proposing the court to consider the penalty execution term reduction. If such persons have completely served the penalty, to request the heads of the supervising and educating agencies or organizations to grant certificates of complete penalty serving to such persons;
4. To propose specific measures to coordinate with the convicted persons’ families and/or social organizations where such persons serve the penalty in supervising and educating such persons;
5. To coordinate with the quarter polices, commune polices or heads of population groups, chiefs of villages or hamlets where the convicted persons reside in supervising and educating such persons;
6. Monthly, to inscribe in the monitoring books their comments on the convicted person’s self-training and betterment;
7. To make dossiers to monitor the penalty execution by the convicted persons.
Article 10.- A dossier to monitor the penalty execution by a convicted person comprises:
a/ The monitoring book granted by the court;
b/ Excerpts of the court’s judgment and judgment execution decision;
c/ Decision of the head of the supervising and educating agency or organization on assignment of a person to directly supervise and educate the convicted person;
...
...
...
e/ The convicted person’s written report to the person directly supervising and educating him/her on his/her self-training and betterment;
f/ Written report of the directly supervising and educating person on the execution of non-custodial reform penalty by the convicted person;
g/ Written self-criticism by the convicted person;
h/ Minutes of the meeting to criticize the convicted person;
i/ Written remarks by the supervising and educating person on the penalty execution by the convicted person;
j/ Courts decision to reduce the penalty execution term (if any);
k/ Certificate of complete penalty serving;
l/ Other documents related to the supervision and education of the convicted person.
2. When the convicted persons completely serve their penalties, their direct supervising and educating persons shall have to hand over the dossiers specified in Clause 1 of this Article to the following agencies and organizations for management:
...
...
...
b/ The People’s Committees of communes, wards or district towns where such persons reside, if the convicted persons are not subjects specified at Point a, Clause 2 of this Article.
Article 12.- Families of convicted persons shall have to:
1. Care for and be close to the convicted persons and take specific measures to help them redress their wrongdoings, not to break laws; give timely warnings and remedies when such persons commit wrong acts;
2. Closely coordinate with the persons directly supervising and educating the convicted persons in managing and educating the latter. If the convicted persons are minors, such persons’ families shall make written commitments with the supervising and educating agencies or organizations;
3. Pay compensations for damage caused by the convicted persons being minors. For minors aged between full 15 years and under 18 years, compensations shall be made only when such persons have not enough assets to cover such compensations;
4. Notify the agencies or organizations supervising and educating the convicted persons of the result of such persons’ self-training and betterment when so requested;
5. Join meetings to criticize the convicted persons.
...
...
...
ON THE GOVERNMENT’S BEHALF
PRIME MINISTER
Phan Van Khai
Decree of Government No. 60/2000/ND-CP of October 30, 2000 stipulating the execution of the non-custodial reform penalty
- Số hiệu: 60/2000/ND-CP
- Loại văn bản: Nghị định
- Ngày ban hành: 30/10/2000
- Nơi ban hành: Chính phủ
- Người ký: Phan Văn Khải
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: Kiểm tra
- Tình trạng hiệu lực: Kiểm tra