Để sử dụng toàn bộ tiện ích nâng cao của Hệ Thống Pháp Luật vui lòng lựa chọn và đăng ký gói cước.
Nếu bạn là thành viên. Vui lòng ĐĂNG NHẬP để tiếp tục.
THE GOVERNMENT | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No: 65-CP | Hanoi, October 13, 1995 |
PROMULGATING THE REGULATION ON THE MANAGEMENT OF ACTIVITIES IN GEM BUSINESS
THE GOVERNMENT
Pursuant to the Law on Organization of the Government of September 30, 1992;
Pursuant to the Law on State Enterprises of April 20, 1995;
Pursuant to the Ordinance on Mineral Resources of July 28, 1989;
At the proposals of the Minister of Heavy Industry, the Minister of Finance, the Minister of the Interior, the Governor of the State Bank, and on the suggestion of the leadership of the concerned ministries, branches and localities,
DECREES:
...
...
...
The Ministers, the Heads of the ministerial-level agencies, the Heads of the agencies attached to the Government, and the Presidents of the People's Committees of the provinces and cities directly under the Central Government shall have to implement this Decree.
ON BEHALF OF THE GOVERNMENT
PRIME MINISTER
Vo Van Kiet
ON THE MANAGEMENT OF ACTIVITIES IN GEM BUSINESS
(issued together with Decree No.65-CP of October 13, 1995)
...
...
...
- Group 1: diamond, ruby, sapphire and emerald.
- Group 2: other precious stones.
The People's Committee of the province where precious stones are located is entitled to set up a fund to support the protection of the precious stone resource. The precious stone exploiting units shall deduct 1% (one per cent) of the revenue from the precious stones exploited for the Provincial People's Committee to set up this fund.
Aside from the general annual budget balance already approved, the State shall devote 50% (fifty per cent) of the revenue deriving from the tax imposed on the value of the precious stones exploited by the exploiting units, and 50% (fifty per cent) of the revenue of the Corporation as stipulated in Article 16 of this Regulation for the province to invest in infrastructure development, the construction of medical, educational and cultural projects in the mining locality .
...
...
...
Foreign economic organizations and individuals are allowed to invest in the gem business under the Law on Foreign Investment in Vietnam and other related stipulations of law.
The State encourages and creates conditions for the research institutes, universities, economic units and individuals in the country to invest in research and production of equipment for the exploitation and fashioning of precious stones; in the training of gemmologists and technical workers in gem fashioning; in the application of scientific- technical advances with a view to raising the value of Vietnam's gems in compliance with Resolution No.35-HDBT of January 28, 1992 of the Council of Ministers (now the Government) on the management of science and technology.
The State protects the lawful interests of all organizations and individuals operating in the gem business as provided for by this Regulation and related stipulations of law.
The function, tasks, powers, organization and activities of the Corporation shall be defined in the Statute on Organization and Activities of the Corporations ratified by the Government.
GEOLOGICAL INVESTIGATION, SURVEY AND EXPLORATION OF GEM MINES
...
...
...
The Corporation shall organize the survey and search for precious stones in the mining areas assigned to it, under the provisions of and with funds allocated by the State budget. The mine prospection shall be conducted by the Corporation with its own investment funds.
The investigation, survey, prospection and exploitation of precious stones of Group 2 shall be conducted as currently stipulated for hard minerals.
EXPLOITATION OF PRECIOUS STONES
The gem deposits of small scale which lie scattered and do not form a concentrated mine and where exploitation on industrial or semi-contractual scale is not economically efficient shall be zoned off and assigned to the management of the People's Committee of the local province which shall organize its exploitation by the local population. The exploitation must ensure safety, order, social security and protection of the environment and the ecology.
The foreign economic organizations and individuals that wish to exploit gems in Group 1 must enter into joint ventures with the Corporation under the Law on Foreign Investment in Vietnam and must have the permission of the Prime Minister.
...
...
...
1. The legal capacity of the organization or individual that is party to the Contract.
2. Object of the Contract;
3. Term of the Contract;
4. Conditions for terminating the Contract before term, or extension of the Contract.
5. Rights and obligations of the parties to the Contract.
6. Conditions for the transfer of rights and obligations of the parties to the Contract.
7. Responsibility for the protection of the environment and social order and safety during the process of exploitation.
8. Modalities for the settlement of disputes arising from the Contract.
Besides, the contracting parties may agree on other terms in the Contract, provided they do not contravene this Regulation and current law.
...
...
...
The unit bidding floor price is constituted by these factors: expenditures on geological investigation, mine survey and prospection; expenditures in the utilization of the infrastructure in service of the exploitation in the mining area; the land rent, the minimum mineral resource tax and the expenditures on environmental rehabilitation, compensations for crops and other compensations paid by the exploiting unit.
The Bidding Council has the tasks of examining and approving the bidding price proposed by the Corporation, receiving the bidding dossier, opening the bidding, announcing the bidding result and the winning unit.
The Regulation on bidding for the gem mines shall be worked out by the Corporation and ratified by the Minister of Heavy Industry.
For the gems which sell for one billion Vietnam Dong and more per piece, this ratio shall be 75% (seventy five per cent) for the exploiting unit, and 25% (twenty five per cent ) for the Corporation.
The Ministry of Finance shall issue the regime of collection and remittance to the State budget of the revenues of the Corporation after asking for the opinion of the Prime Minister.
...
...
...
The test on completion, classification and evaluation of products in the process of exploitation shall be conducted by the Test on Completion Committee. This committee shall be set up by the Corporation and comprise an equal number of representatives of the Corporation and the exploiting unit, each having at least two representatives.
REFINING, FASHIONING AND TRADING IN PRECIOUS STONES
The Corporation shall periodically organize auction fairs of precious stones in the country or abroad according to prescriptions of law.
The State encourages the exportation of precious stones already refined and fashioned or gem-set jewelry and the importation of various kinds of raw gems to process and fashion them for re-export.
...
...
...
The Ministry of Trade shall coordinate with the General Customs Department and other concerned State agencies to issue regulations on the management of the gem market and export and import after asking for the opinion of the Prime Minister.
The Ministry of Finance shall issue the model form of the Contract and the Receipts for Purchase and Sale in the gem business according to its jurisdiction.
HANDLING OF VIOLATIONS AND REWARDS
In all cases, the amount of precious stones smuggled or dug up and panned illegally shall be confiscated and remitted to the State Treasury.
Any individual or organization credited with discovering, denouncing or preventing in time the acts of illegal exploiting or smuggling precious stones shall be commended and rewarded according to the common provisions.
...
...
...
Decree No. 65-CP of October 13, 1995, promulgating the regulation on the management of activities in gem business
- Số hiệu: 65-CP
- Loại văn bản: Nghị định
- Ngày ban hành: 13/10/1995
- Nơi ban hành: Chính phủ
- Người ký: Võ Văn Kiệt
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: Kiểm tra
- Tình trạng hiệu lực: Kiểm tra