Để sử dụng toàn bộ tiện ích nâng cao của Hệ Thống Pháp Luật vui lòng lựa chọn và đăng ký gói cước.
Nếu bạn là thành viên. Vui lòng ĐĂNG NHẬP để tiếp tục.
THE GOVERNMENT | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No. 33-CP | Hanoi, April 14, 1997 |
TO ISSUE THE REGULATION ON REFORMATORIES
THE GOVERNMENT
Pursuant to the Law on Organization of the Government of September 30, 1992;
Pursuant to the Ordinance on the Handling of Administrative Violations of July 6, 1995;
At the proposal of the Minister of the Interior
DECREES:
Article 1.- To issue together with this Decree the "Regulation on reformatories".
The Ministers of the Interior, Justice, Labor, War Invalids and Social Affairs, Finance, Education and Training and Health, the Minister-Chairman of the Vietnam Committee for Protection and Care of Children shall, within the scope of their functions and tasks, have to guide the implementation of this Decree.
...
...
...
ON BEHALF OF THE GOVERNMENT
THE PRIME MINISTER
Vo Van Kiet
(issued together with Decree No. 33-CP of April 14, 1997 of the Government)
...
...
...
2. The objects to be sent to the reformatory include:
a/ Persons who are of from full 12 years to less than 14 years of age and commit acts that involve elements of serious crimes prescribed in the Penal Code.
b/ Persons who are of from full 12 years to less than 16 years of age and commit acts that involve elements of lesser crimes prescribed in the Penal Code, have been educated several times by the local administration and people but fail to make rectification.
c/ Persons who are of from full 12 years to less than 18 years of age, have repeatedly committed administrative violations in the field of social order and safety and have been educated several times by the local administration and people but fail to make rectification.
3. The duration of being put in a reformatory is from six months to two years.
2. The reformatory has the task of supervising their students, providing them with ethic and law education, general education, guidance orientation education, job training and organizing labor suitable to their ages in order to help them to rectify themselves for a healthy physical and intellectual development to become honest and useful citizens of the society.
3. The organization and operation of the reformatory shall comply with the provisions of law and this Regulation.
...
...
...
2. All acts of infringing upon the life, health, dignity and honor of the students of reformatories are strictly forbidden.
PROCEDURE FOR SENDING PERSONS TO REFORMATORIES
Within seven days from the date of receipt of the dossier, the President of the district Peoples Committee shall verify it, make a written proposal on sending the minor to the reformatory and submit it to the President of the Peoples Committee of the province or city directly under the Central Government (here after referred to as the provincial Peoples Committee).
2. For a minor without a fixed dwelling, the President of the Peoples Committee of the commune where the minor commits an offense shall make a report thereon and report the case to the President of the district Peoples Committee. If the district or provincial police agency discovers a minor committing an offense and makes a record thereon, it shall verify the case and send a report thereon to the Peoples Committee of the same level for consideration on making a proposal or a decision to send the minor to a reformatory.
...
...
...
Within ten days from the date of receipt of the records and the report, the President of the district Peoples Committee shall gather information, consider and make a dossier proposing to send the minor to the reformatory and submit it to the President of the provincial Peoples Committee.
4. The dossier proposing to send a minor to the reformatory includes:
- The summarized curriculum vitae of the minor;
- Records on the minors committed offenses;
- The educational measures already applied (if any);
- The comments of the police agency, the local organizations of the Youth Union, Womens Union, and the Committee for Protection and Care of Children, the minors parents or guardian;
- The report and proposal of the commune or district Peoples Committee.
5. The police agency shall have to assist the Peoples Committee of the same level in collecting materials to make the dossier.
...
...
...
2. The Consulting Council shall be composed of leading officials of the police, the provincial Department of Justice, the provincial Committee for Protection and Care of Children. The representative of the police shall act as the standing member of the consulting council.
3. The Consulting Council members shall work on a part-time basis.
4. The provincial Peoples Committee shall have to provide funding for the operation of the consulting council.
2. Within twenty days from the date of receipt of the dossier, the Consulting Council shall meet to consider it.
...
...
...
The decision must clearly state the right of the subject person to make a complaint or denunciation, the place where such complaint can be lodged and time limit for making a complaint. The settlement of complaints and denunciations filed by reform school students shall comply with the Ordinance on the Handling of Administrative Violations and other provisions of law.
2. For a person without a fixed dwelling, within five day from the date of its issue, the decision must be sent to the President of the Peoples Committee of the district where the dossier is made.
2. Upon receiving a decision to send a person to the reformatory, the President of the district or commune Peoples Committee shall direct the police agency of the same level to work out a plan for supervising the person and at the same time coordinate with the provincial police agency in enforcing the decision.
...
...
...
Any person who discovers the escapee shall have to notify the nearest police station or Peoples Committee. When arresting the escapee, the police agency must make a record thereon and request a competent police agency to issue a decision on administrative detention before putting the escapee into an administrative detention house and at the same time notify the provincial police agency that has issued the arrest warrant thereof. Right after receiving the notice, the provincial police agency shall have to dispatch its personnel to receive the escapee and escort him/her to the reformatory.
4. The term for execution of the decision to send a person to the reformatory shall start from the date on which the person begins to postpone at the reformatories.
a/ He/she falls critically ill and it is so certified by a hospital of the district or higher level;
b/ His/her family runs into special difficulties such as a family member is critically ill and there is in the family nobody else but the subject person to take care of the ill member, or his/her family suffers from a fire or a natural calamity. In these cases a written request certified by the Peoples Committee of the commune where the subject person resides is required
2. When the conditions stated in Clause 1 of this Article for the postponement of the execution of the decision no longer exist, the decision shall be executed; if the execution has been deferred for a period longer than half of the term stated in the decision and the subject person has made noticeable progress in his/her observance of law or had a meritorious deed, he/she may be exempt from executing the decision.
3. For the cases stated in Clause 1 and Clause 2 of this Article, the President of the Peoples Committee of the commune where the subject person resides shall make a report (attached with related documents) and submit it to the district peoples Committee. Within five days from the date of receipt of the report, the President of the district Peoples Committee shall consider and propose it to the President of the provincial Peoples Committee to decide on the deferment of or exemption from the execution of the decision .
4. The police agency of the same level shall have to assist the President of the Peoples Committee in considering and examining the dossiers requesting for the deferment of or exemption from the execution of the decision and report them to the President of the provincial Peoples Committee for decision.
...
...
...
1. When sending a person to the reformatory, there must be an accompanying dossier which includes:
- The decision to send the person to the reformatory;
- His/her brief curriculum vitae;
- A summary of the offense that has prompted the proposal to send him/her to the reformatory;
- His/her criminal record;
- Other documents relating to his/her personal identification (if any);
2. Upon receiving a person to whom a decision to send him/her to the reformatory is issued, a record on the hand-over must be made. The reformatory shall have to check the dossier, the identity card of the person and examine his/her health, draw up a file to follow his/her progress and make regular reports on the education of the school students to the Ministry of the Interior.
The persons who are serving the decisions to send them to reformatories are referred to as students for short.
...
...
...
2. If the actual number of students exceeds the number prescribed in Clause 1 of this Article or for other plausible reasons some students must be transferred to from one to another reformatory the immediate higher managing agency of the school shall sign the decision to effect such transfer. The transfer decision shall be sent to the provincial Peoples Committees that have issued decisions to send persons to the reformatories, the Peoples Committees of the communes where the students reside and to the students families.
3. The planning and construction designs of the reformatories shall comply with the regulation of the Ministry of the Interior.
2. The Minister of the Interior shall decide the establishment, dissolution, separation or merger of reformatories, define their organization, concrete functions, tasks and powers, define the tasks and powers and decide the appointment or dismissal of principals, deputy principals of the reformatories.
...
...
...
2. The teaching personnel of a reformatory shall enjoy other preferential regimes and allowances granted to educational workers and be conferred with education titles as prescribed by the State.
2. Students of a reformatory shall be grouped into teams and classes, depending on their age, sex, educational level, nature and seriousness of their offenses. Each team or class shall be supervised by a teacher of the school
3. Students may leave the school only with permission and under the supervision and the guidance of the schools teacher(s).
4, At night, students shall sleep in locked rooms and there shall be school teachers on duty at the buildings where the students live.
...
...
...
2. The agency requesting the segregation shall have to bring the student from and back to the school on schedule as stated in the segregation order. The hand-over and receipt of a student under a The segregation order must be recorded in a minutes. The segregation duration shall be included in the term of execution of the decision at the school.
2. The monthly funding for the purchase of textbooks, notebooks and learning aid for each student shall be equivalent to the value of 3 kg of rice.
2. The registry of marks, learning records, dossiers, charts and forms relating to the learning and teaching at the reformatories must conform to the forms set by the Ministry of Education and Training.
...
...
...
2. Students shall not be employed in heavy, dangerous and hazardous jobs on the list jointly issued by the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs and the Ministry of Health.
3. Students working time must not be longer than their learning time. The working time plus the class time shall not exceed seven hours per day. Students may be employed to work overtime or at night only in extremely necessary cases and in accordance with the labor legislation.
3. The fruits of the students labor shall be used in service of their learning and daily activities.
...
...
...
1. The monthly food ration of each student is defined as follows:
- 15 kg of rice;
- 0.5 kg of meat;
- 0.5 kg of fish;
- 0.5 kg of sugar;
- 1 liter of fish sauce;
- 0.5 kg of salt;
- 15 kg of vegetables;
...
...
...
On each festive day or traditional new year holiday, students shall be provided with extra food which shall not exceed 5 times the ordinary daily ration.
2. The meal and rest regimes for to sick students shall be prescribed by the schools doctor.
3. The monthly expense of medicines for each student shall be equivalent to the value of 1 kg of rice.
2. The expense of medical treatment for students shall be funded by the State Budget. The reformatory shall effect the payment of hospital fees directly to the hospital where the student has been treated. In cases where the students family guarantees for him/her to be treated at home, all medical treatment costs shall be borne by his/her family.
2. In cases where a student has an accident, the principal of the reformatory must complete the necessary procedures for the victim to enjoy the accident allowance as prescribed by law.
...
...
...
2. Students may send letters and receive letters, money, presents, excluding alcohols, beer, cigarettes, stimulants, banned objects and cultural products. The school shall have to check the presents before delivering them to students. Students shall deposit their cash money at the schools depository and spend it in accordance with the rules of the school.
3. The Minister of the Interior shall define in detail the regime on relatives visits and meeting, receipt of money and presents, receipt and sending of letters of students.
2. The Minister of the Interior shall decide the reduction of the term of execution of the decision at the proposal of the principal of the reformatory. Within fifteen days from the date of receipt of such proposal from the principal of the reformatory, the Minister of the Interior shall have to consider and decide the reduction of the term of execution of the decision. This decision shall be sent to the provincial Peoples Committee that has issued the decision to send the person to the reformatory, the Peoples Committee of the commune where such person resides and to his/her family.
2. When the term of execution of the decision to send a person to the reformatory has expired, the principal of the reformatory shall issue a certificate of completion of the term to the student, send its copies to the provincial Peoples Committee that has issued the decision, the district Peoples Committee that has so proposed and the Peoples Committee of the commune where the student resides.
...
...
...
4. For a student who has completed the execution of the reformatory measure and whose parents and dwelling cannot be identified, his/her reformatory shall inform the case to the provincial Peoples Committee that has issued the decision to send him/her to the reformatory so that the latter shall have to find measures to render assistance, arrange accommodation, find job, arrange schooling for the student suitable to his/her age.
5. For students who are under than 15 years old and students who are sick or diseased and they have no relatives to take them home on the day they are released from the reformatory, the reformatory shall have to assign its personnel to take such students to their families or to the provincial Peoples Committees that have issued decisions to send such persons to the reformatories.
TO REWARD AND DISCIPLINE REFORMATORIES STUDENTS
- To be commended;
- To take part in visits organized by the school;
- To receive a reward in kind or in cash;
...
...
...
- To be proposed for a reduction of the term of execution of the decision.
- To be reproved;
- To be warned in front of all students;
- To be educated in the discipline room for 5 days. Students who are confined in the discipline room must make a written self-criticism of their mistakes and read it in front of all students.
2. Any student who commits an offense may be, depending on the nature and seriousness of his/her offense, subject to an administrative sanction, examined for penal liability, if material damage is caused, compensation shall be made accordance with the civil legislation.
...
...
...
Article 41.- The Ministry of the Interior shall have to:
1. Solely manage and direct the reformatories in the whole country;
2. Regularly urge, supervise, monitor and ensure the execution of the measure to send persons to the reformatory in accordance with the provisions of law;
3. Issue the rules of the reformatories, guiding documents and necessary forms for the implementation thereof;
4. Coordinate with the Vietnam Committee for Protection and Care of Children, the Ministry of Finance, the Ministry of Health, the Ministry of Education and Training, the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs, the Ministry of Planning and Investment, the local administration, State agencies, economic organizations and social organizations in organizing well the enforcement of the measure to send persons to the reformatories.
...
...
...
1. Allocate land, provide material support and favorable conditions for the school(s) located in its locality during the process of building and operation of the school(s)
2. Guide and direct the district and commune Peoples Committees and local functional agencies in organizing and creating conditions for students to continue their education or find jobs as well as helping them to integrate into the community life.
Decree No. 33-CP of April 14, 1997, to issue the regulation on reformatories
- Số hiệu: 33-CP
- Loại văn bản: Nghị định
- Ngày ban hành: 14/04/1997
- Nơi ban hành: Chính phủ
- Người ký: Võ Văn Kiệt
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: Kiểm tra
- Tình trạng hiệu lực: Kiểm tra