Để sử dụng toàn bộ tiện ích nâng cao của Hệ Thống Pháp Luật vui lòng lựa chọn và đăng ký gói cước.
Nếu bạn là thành viên. Vui lòng ĐĂNG NHẬP để tiếp tục.
THE MINISTRY OF FINANCE | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No: 54/2003/QD-BTC | Hanoi, April 16, 2003 |
PRESCRIBING THE CUSTOMS MANAGEMENT OVER GOODS ON SALE AT DUTY-FREE SHOPS
THE MINISTER OF FINANCE
Pursuant to Customs Law No. 29/2001/QH10 adopted on June 29, 2001 by the Xth National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam at its ninth session;
Pursuant to the Government's Decree No. 101/2001/ND-CP of December 31, 2001 detailing the implementation of a number of articles of the Customs Law regarding customs procedures, customs inspection and supervision regime;
Pursuant to the Government's Decree No. 86/2002/ND-CP of November 5, 2002 defining the functions, tasks, powers and organizational structures of the ministries and ministerial-level agencies;
Pursuant to the Prime Minister's Decision No. 205/1998/QD-TTg of August 19, 1998 promulgating the Regulation on duty-free shops;
At the proposal of the General Director of Customs,
DECIDES:
...
...
...
FOR THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER
Truong Chi Trung
ON CUSTOMS MANAGEMENT OF GOODS ON SALE AT DUTY-FREE SHOPS
(Promulgated together with Decision No. 54/2003/QD-BTC of April 16, 2003 of the Minister of Finance)
1. Goods imported for sale at duty-free shops (hereinafter referred to as shops for short) shall be allowed to go through customs procedures at the Customs Sub-Departments that manage the shops.
Customs procedures for goods imported for sale at the shops shall be the same as those for goods imported for business. Tax shall be calculated only on import goods sold to people on entry with prices exceeding the duty-free luggage limits (tax shall be calculated and collected on excess quantity).
...
...
...
3. The Customs shall not seal up storehouses and shops, directly supervise nor directly carry out sale procedures. Once a month, the Customs shall check the shops' sale documents so as to liquidate the import declarations. In the process of liquidation, if deeming it necessary, the Customs shall check the quantities of unsold goods.
4. Responsibilities of the shops:
4.1. To sell goods rightly according to procedures, to the right subjects and in the prescribed quantities.
4.2. To keep sale documents and dossiers under the provisions in Section II below.
4.3. Once a month, the shops must send sale reports to the managing Customs Sub-Departments (according to a set form) for inspection and liquidation.
4.4. The shops must have computer systems linked to the managing Customs Sub-Departments so that they can directly transmit to the Customs offices:
- Sale data (names of buyers, their passport or laissez-passer numbers, goods names, quantities, value...)
- Data on unsold goods (goods names, codes, quantities and value...).
5. The Customs that manage the shops shall have to open books to monitor goods imported for sale at the shops and data on the sold and unsold goods, which are supplied by the shops under the provisions at Point 5.4 above.
...
...
...
1. If buyers are Vietnam-based diplomatic missions, consulates and representation missions of international organizations which enjoy the tax-free quantitative limits specified in the Government's Decree No. 73/CP of July 30, 1997:
1.1. Salespeople must check the following documents:
a/ Diplomatic passports, identity cards or notes (if buyers are organizations).
b/ Duty-free goods quota books.
c/ The purchase authorization papers (for cases of goods purchase under authorization).
d/ The permits of the provincial/municipal Customs Departments (for goods being cars or motorcycles).
1.2. Salespeople must keep and archive the following documents:
a/ Cutting off the coupons corresponding to the sold goods and sticking them on the sale invoices.
b/ The sale invoices.
...
...
...
2. If people on exit buy goods at the exit-border gate shops:
2.1. Salespeople must check the following documents:
a/ Passports or laissez passers.
b/ Documents proving the lawful origin of their foreign currency(ies) (for cases of purchase of goods valued in excess of the prescribed foreign currency limit, which must be declared to the Customs under the regulations of State Bank of Vietnam).
2.2. Salespeople must:
a/ Inscribe fully the full names, passport numbers and exit dates of buyers on the sale invoices.
b/ Archive the sale invoices.
2.3. For tourists who exit by sea and have no entry visas nor luggage declarations, the provisions at Point 2.2 above shall apply.
3. If people on exit buy goods at inland shops:
...
...
...
a/ The passports.
b/ The booked air tickets
3.2. Salespeople must keep and archive the following documents:
a/ The sale invoices (with the exit-border gate Customs' certification of actual exportation).
b/ Fully inscribe the full names, passport numbers, flight numbers and exit dates of the goods buyers on the sale invoices.
3.3. Customs procedures to be performed by the Customs Sub-Departments managing the shops:
a/ Checking and comparing the sold goods with the sale invoices.
b/ Sealing up the sold goods so that the shops can transport them to the export border gates.
3.4. Customs procedures at the export border gates:
...
...
...
b/ Supervising to ascertain that they are actually exported.
c/ Making certification of actual exportation on each sale invoice.
4. If people on entry buy goods at entry-border gate duty-free shops or inland duty-free shops:
4.1. Salespeople must check the following documents;
a/ The passports.
b/ The entry/exit declarations.
c/ After selling goods, they must inscribe the total value of sold goods, sign and inscribe their full names on the entry/exit declarations.
4.2. Salespeople must keep and archive the following documents:
a/ The sale invoices.
...
...
...
c/ Keep the copies of the entry/exit declarations (after inscribing them as prescribed at Point 3.1.c above).
5. If buyers are foreign specialists involved in implementing ODA programs or projects in Vietnam, who buy goods within the tax-free quantitative limits specified in the Prime Minister's Decision No. 211/1998/QD-TTg of October 31, 1998, overseas Vietnamese returning home to work at the invitations of Vietnamese State bodies under the Prime Minister's Decision No. 210/1999/QD-TTg of October 27, 1999:
5.1. Pre-sale procedures: The shops must produce the documents specified at Point 5.2.c below to the managing Sub-Departments for certification and deduction of the goods sold at the shops:
5.2. Salespeople must check the following documents:
a/ The passports.
b/ The entry/exit declarations.
c/ The written certifications by the Ministry of Planning and Investment (for ODA specialists) or the ministries or branches that invite overseas Vietnamese to return and work in Vietnam (for overseas Vietnamese).
5.3. Salespeople must keep and archive the following documents:
a/ The sale invoices.
...
...
...
c/ For documents specified at Point 5.2.c above:
- Keep the copies thereof, with the deduction certification by the customs, if buyers have not yet bought up the goods within the duty-free limits.
- Keep the originals, if buyers have bought up the goods within the duty-free limits.
6. For duty-free goods on in-flight sale: When taking goods on board aircraft or bringing unsold goods back, enterprises must submit to the Customs documents clearly reflecting the quantities of goods taken on board aircraft, the quantities of actually sold goods and the quantities of unsold goods, with the certifications by the duty-free shops, salespeople and supervising Customs officers, serving as a basis for the liquidation for each flight.
7. Goods bought on orders by ship captains at duty-free shops must be put into the ships' holds so that the Customs can seal up and supervise them until the ships depart (except the goods proposed by the ship masters to be left outside in reasonable quantities for use during the time when the ships are moored at ports).
III. PROVISIONS ON LIQUIDATION
1. A liquidation dossier comprises:
a/ Documents on goods sold to each subject as prescribed in Section II above.
b/ The shop's monthly sale report.
...
...
...
The liquidation shall be effected on a monthly basis. Annually, the Customs Sub-Departments that manage the shops shall check unsold goods.
The shops shall have to archive the dossiers of sale documents (according to each type of buyer-subjects prescribed in Section II above) and produce them to the Customs when they conduct inspection and liquidation.
2. Liquidation procedures:
- Monthly, the Customs Sub-Departments that manage the shops shall liquidate the quantities of goods sold in the month once in the first week of the month. When the Customs check and liquidate such goods, the shops must produce the dossiers mentioned at Point 1 above and other books and documents (if the Customs so request).
- In the liquidation process, if deeming it necessary, the Customs shall check unsold goods.
- After the liquidation, the shops must archive the sale dossiers within the time limit prescribed by law.
3. Liquidation in cases of broken or destroyed goods:
3.1. For broken goods in the process of transport, the shops must submit the expertise certificates and written explanations thereon. For cases where few goods are broken, the Customs shall not request expertise thereof.
3.2. For goods which are destroyed because their use durations have expired or they have deteriorated in quality, the shops must submit the expertise certificates and written explanations thereon
...
...
...
IV. PROVISIONS ON GOODS CHANGING THEIR USE PURPOSES
1. Re-exported goods:
a/ When carrying out re-export procedures, the shops must submit the following documents:
- The written request for re-export.
- The Trade Ministry's permit (if such permit was issued upon importation).
b/ Re-export customs procedures:
- The re-export customs procedures shall be the same as those prescribed for re-export goods lots.
- The Customs Sub-Departments that manage the shops shall carry out re-export procedures.
2. Goods transported for inland sale:
...
...
...
a/ A written request.
b/ The Trade Ministry's permit (for conditional import goods).
The customs procedures for transporting goods for inland sale shall be the same as those prescribed for goods imported for business.
FOR THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER
Truong Chi Trung
- 1Decision No. 206/2003/QD-TTg of October 7 , 2003, amending and supplementing a number of articles of the regulation on duty-free shops, issued together with the Prime Minister''s Decision No. 205/1998/QD-TTg dated October 19, 1998
- 2Circular No.28/1999/TT-BTM of September 1, 1999 adjusting and supplementing Circular No.21/1998/TT-BTM of December 24, 1998 which guides the implementation of the regulation on duty-free shops
- 3Circular No. 21/1998/TT-BTM of December 24, 1998 guiding the implementation of the regulation on duty-free shops issued together with Decision No. 205/1998/QD-TTG of October 19, 1998 of The Prime Minister
- 4Circular No. 10/1998/TT-TCHQ of November 19, 1998 guiding customs procedures for duty-free shops'' operation under the regulation issued together with Decision No.205/1998/QD-TTg of oCTOBER 19, 1998 of the prime minister
- 1Decision no. 40/2005/QD-BTC of July 06, 2005 on release of the list of legal documents issued by the ministry of finance that had lapsed, abrogated or replaced
- 2Circular no. 112/2005/TT-BTC of December 15, 2005 guiding customs procedures, customs inspection and supervision
- 3Decision No.77/2004/QD-BTC of September 28, 2004 prescribing the customs management over goods on sale at duty-free shops
- 4Decision No.77/2004/QD-BTC of September 28, 2004 prescribing the customs management over goods on sale at duty-free shops
- 1Decree of Government No.86/2002/ND-CP of prescribing the functions, tasks, powers and organizational structures of the ministries and ministerial-level agencies
- 2Decree no. 101/2001/ND-CP of December 31, 2001 detailing the implementation of a number of articles of the customs law regarding customs procedures, customs inspection and supervision regime
- 3Law No. 29/2001/QH10 of June 29, 2001 promulgated by The National Assembly on Customs Law
- 4Circular No. 10/1998/TT-TCHQ of November 19, 1998 guiding customs procedures for duty-free shops'' operation under the regulation issued together with Decision No.205/1998/QD-TTg of oCTOBER 19, 1998 of the prime minister
- 5Decision No. 211/1998/QD-TTg of October 31, 1998 promulgating the regulation on foreign specialists implementing ODA programs and/or projects in Vietnam
- 6Decree of Government No.73-CP, on detailed regulations on the implementation of the Ordinance on the privileges and immunity of Diplomatic Representations, Foreign Consulates, and Representative Offices of International organizations in Vietnam.
Decision No. 54/2003/QD-BTC of April 16, 2003, prescribing the customs management over goods on sale at duty-free shops
- Số hiệu: 54/2003/QD-BTC
- Loại văn bản: Quyết định
- Ngày ban hành: 16/04/2003
- Nơi ban hành: Bộ Tài chính
- Người ký: Trương Chí Trung
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: Kiểm tra
- Tình trạng hiệu lực: Kiểm tra