- 1Law No. 10/2003/QH11 of June 17, 2003, amending and supplementing a number of articles of the Vietnam State Bank Law
- 2Law No. 06/1997/QH10 of December 12, 1997 on The State Bank of Vietnam
- 3Decree No. 96/2008/ND-CP of August 26, 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of The State Bank of Vietnam.
THE STATE BANK OF VIETNAM | SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 2561/QD-NHNN | Hanoi, November 3, 2008 |
DECISION
ON REFINANCING INTEREST RATE, REDISCOUNT INTEREST RATE AND INTEREST RATE APPLICABLE TO OVERNIGHT LOAN IN THE INTER-BANK ELECTRONIC PAYMENT AND APPLICABLE TO LOAN FOR MAKING UP CAPITAL DEFICIT IN THE CLEARING PAYMENT OF STATE BANK OF VIETNAM FOR BANKS
THE GOVERNOR OF THE STATE BANK
- Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam issued in 1997; the Law on the amendment, supplement of several Articles of the Law on the State Bank of Vietnam issued in 2003;
- Pursuant to the Decree No. 96/2008/ND-CP dated 26 August 2008 of the Government providing for the functions, duties, authorities and organizational structure of the State Bank of Vietnam;
- Upon the proposal of the Director of the Monetary Policy Department,
DECIDES:
Article 1. To announce the interest rates of the State Bank of Vietnam as follows:
1. Re-financing interest rate to be of 13.0% per annum.
2. Rediscount rate to be of 11.0% per annum.
...
...
...
Article 2. This Decision shall be effective from 5 November 2008 and replace the Decision No. 2318/QD-NHNN dated 20 October 2008 of the Governor of the State Bank of Vietnam on the refinancing interest rate, rediscount interest rate and interest rate applicable to overnight loan in the inter-bank electronic payment and applicable to loan for making up capital deficit in clearing payment of the State Bank of Vietnam for banks
Article 3. The Director of the Administrative Department, the Director of the Monetary Policy Department and Heads of units of the State Bank, General Managers of the State Bank branches in provinces, cities under the central Governments management, Board of Directors and General Directors (Directors) of Credit Institutions shall be responsible for the implementation of this Decision.
THE GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM
Nguyen Van Giau
Decision No. 2561/QD-NHNN of November 3, 2008, on refinancing interest rate, rediscount interest rate and interest rate applicable to overnight loan in the inter-bank electronic payment and applicable to loan for making up capital deficit in the clearing payment of State Bank of Vietnam for banks
- Số hiệu: 2561/QD-NHNN
- Loại văn bản: Quyết định
- Ngày ban hành: 03/11/2008
- Nơi ban hành: Ngân hàng Nhà nước
- Người ký: Nguyễn Văn Giàu
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: 05/11/2008
- Tình trạng hiệu lực: Ngưng hiệu lực