- 1Decree of Government No.29/2004/ND-CP of January 16th, 2004 on determining functions, tasks, powers and organizing structure of The Ministry Of Trade
- 2Decree of Government No. 57/1998/ND-CP, promulgated by the Government, detailing the implementation of the commercial law regarding the goods import, export, processing, and sale and purchase agency activities with foreign countries
THE MINISTRY OF TRADE | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No.1318/2005/QD-BTM | Hanoi, April 29, 2005 |
DECISION
ON THE ABOLISHMENT OF DECISION NO. 0971/2004/QD-BTM DATED JULY 14, 2004 OF THE MINISTER OF TRADE; TEMPORARY CESSATION OF THE TEMPORARY IMPORT FOR RE-EXPORT AND BORDER-GATE TRANSSHIPMENT OF FINISHED WOODEN PRODUCTS AND CONDITIONS FOR THE IMPORT OF SEMI-FINISHED WOODEN PRODUCTS FOR PROCESSING AND PRODUCING OF GOODS FOR EXPORT
THE MINISTER OF TRADE
Pursuant to the Government’s Decree No. 29/2004/ND-CP dated January 16, 2004 prescribing the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Trade;
Pursuant to the Government’s Decree No. 57/1998/ND-CP dated July 31, 1998 detailing the implementation of the Commercial Law regarding goods import, export, processing and sale and purchase agency with foreign countries;
In order to counter the illegal transshipment and protect the prestige of Vietnam’s export goods in the world market;
At the proposal of the director of the Import-Export Department,
DECIDES:
Article 1. To annul Decision No. 0971/2004/QD-BTM dated July 14, 2004 of the Minister of Trade on issuing the Provisional List of goods temporarily imported for re-export, border-gate transshipped and imported for processing under the Ministry of Trade’s permits.
Article 2. To temporarily cease the temporary import for re-export and border-gate transshipment of finished wooden products through Vietnam to the U.S.
Article 3. To temporarily stipulate the conditions for the import of semi-finished wooden products for processing and producing of goods for export to the U.S. according to the following principles:
...
...
...
Article 4. The Decision takes effect 15 days after its publication in the Official Gazette.
Article 5. The director of the Import-Export Department, the directors and heads of concerned units under the Ministry of Trade, the relevant organizations and individuals shall have to implement this Decision.
FOR THE MINISTER OF TRADE
VICE MINISTER
Phan The Rue
Decision No. 1318/2005/QD-BTM of April 29, 2005 on the abolishment of Decision No. 0971/2004/QD-BTM dated July 14, 2004 of the minister of trade; temporary cessation of the temporary import for re-export and border-gate transshipment of finished wooden products and conditions for the import of semi-finished wooden products for processing and producing of goods for export
- Số hiệu: 1318/2005/QD-BTM
- Loại văn bản: Quyết định
- Ngày ban hành: 29/04/2005
- Nơi ban hành: Bộ Thương mại
- Người ký: Phan Thế Ruệ
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: 20/05/2005
- Ngày hết hiệu lực: 09/07/2006
- Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực