Để sử dụng toàn bộ tiện ích nâng cao của Hệ Thống Pháp Luật vui lòng lựa chọn và đăng ký gói cước.
Nếu bạn là thành viên. Vui lòng ĐĂNG NHẬP để tiếp tục.
THE MINISTER OF SCIENCE, TECHNOLOGY AND ENVIRONMENT
| SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No: 10/2001/QD-BKHCNMT | Hanoi, May 11, 2001 |
DECISION
TEMPORARILY ISSUING THE LIST OF DISCARDED MATERIALS PROCESSED INTO RAW MATERIALS WHICH ARE ALLOWED TO BE IMPORTED
THE MINISTER OF SCIENCE, TECHNOLOGY AND ENVIRONMENT
Pursuant to the Governments Decree No. 22/CP of May 22, 1993 on the tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Science, Technology and Environment;
Pursuant to the Governments Decree No. 175/CP of October 18, 1994 guiding the implementation of the Law on Environmental Protection;
Pursuant to the Prime Ministers Decision No. 46/2001/QD-TTg of April 4, 2001 on the management of goods export and import in the 2001-2005 period;
At the proposals of the Director of Environment Department, the Director of Legal Department and the Director of the Ministrys Office,
DECIDES:
Article 1.- To temporarily issue together with this Decision the list of discarded materials processed into raw materials, which are allowed to be imported.
Article 2.- Discarded materials prescribed in the list issued together with this Decision shall be allowed to be imported only after they are completely cleaned from toxic chemicals, radioactive substances, inflammables, explodables, organic compounds of animal or plant origins which are in danger of causing epidemics, and medical wastes.
Discarded materials prescribed in the list issued together with this Decision must be treated to eliminate impurities such as oil, grease, rubber, plastic, oil tar and other impurities.
...
...
...
The import of discarded materials processed into raw materials for use for other purposes is strictly prohibited.
Article 4.- Organizations and individuals that import discarded materials processed into raw materials on the list issued together with this Decision shall have to carry out import procedures according to current law provisions.
Article 5.- This Decision takes effect 15 days after its signing.
Article 6.- The Director of Environment Department, the Director of Legal Department, the Director of the Ministrys Office, as well as concerned organizations, individuals and agencies shall have to implement this Decision. In the course of implementing this Decision, if any troubles arise, they must promptly report them to the Ministry of Science, Technology and Environment.
MINISTER OF SCIENCE, TECHNOLOGY AND ENVIRONMENT
Chu Tuan Nha
LIST
...
...
...
1. Metal or alloy odds and ends in various forms, left after processing.
2. Used steel tracks, steel sleepers, steels in plate, round, section, pipes, steel wire and net of various types.
3. Pig-iron and steel recovered from the dismantlement or disassembly of constructional works such as bridges, towers, houses and workshops.
4. Pig-iron and steel recovered from the dismantlement or disassembly of transport means, machinery and other used objects of pig-iron and steel.
5. Used coppers and copper alloys in plate, piece, pipe.
6. Used aluminum and aluminum alloys in plate, piece, pipe.
7. Used zinc and zinc alloys in plate, piece, pipe.
8. Used nickel and nickel alloys in plate, piece, pipe.
9. Used electric wire and electric cables, of copper or aluminum, already separated from the insulating cover of plastic, rubber or other electric-insulating materials.
...
...
...
- 1Circular No. 01/2013/TT-BTNMT of January 28, 2013, stipulating on scraps permitted to be imported for use as raw materials for production
- 2Decision No. 46/2001/QD-TTg of April 04, 2001 on the management of goods export and import in the 2001-2005 period.
- 3Decree no. 175-CP of October 18, 1994 guiding the implementation of the law on environmental protection promulgated by the Government
- 4Law No. 29-L/CTN of December 27, 1993, on Environment.
Decision No. 10/2001/QD-BKHCNMT, temporarily issued by the Ministry of Science Technology and Environment, for the list of discarded materials processed into raw materials which are allowed to be imported.
- Số hiệu: 10/2001/QD-BKHCNMT
- Loại văn bản: Quyết định
- Ngày ban hành: 11/05/2001
- Nơi ban hành: Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường
- Người ký: Chu Tuấn Nhạ
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: Kiểm tra
- Tình trạng hiệu lực: Kiểm tra