ĐÂY LÀ NỘI DUNG CÓ THU PHÍ
Để sử dụng toàn bộ tiện ích nâng cao của Hệ Thống Pháp Luật vui lòng lựa chọn và đăng ký gói cước.
Nếu bạn là thành viên. Vui lòng ĐĂNG NHẬP để tiếp tục.
Deprecated: strlen(): Passing null to parameter #1 ($string) of type string is deprecated in C:\Websites\indicat.vn\tools\php\pages\docs\docs.detail.php on line 161
Nội dung / hình ảnh văn bản này đang được cập nhật, vui lòng tải file về để xem!
- 1Decision No. 21/2011/QD-TTg of Hanoi, April 06, 2011
- 2Decision No. 12/2011/QD-TTg of February 24, 2011, on development policy of a number of supporting industries
- 3Circular No. 18/2011/TT-BTC of February 10, 2011
- 4Decision No. 03/2011/QD-TTg of January 10th, 2011, on promulgating the regulation on guaranteeing loans taken out by medium and small enterprises from commercial banks
- 5Decree No. 120/2010/ND-CP of December 30, 2010, amending and supplementing a number of articles of the Government''s Decree No. 198/ 2004/ND-CP of December 03, 2004, on the collection of land use levy
- 6Decree No. 121/2010/ND-CP of December 30, 2010, amending and supplementing a number of articles of the Government''s Decree No. 142/ 2004/ND-CP of November 14, 2005, on the collection of land rents and water surface rents
- 7Circular No. 194/2010/TT-BTC of December 06, 2010, guiding customs procedures; customs inspection and supervision; import duty, export duty and tax administration applicable to imports and exports
- 8Decree No. 87/2010/ND-CP of August 13, 2010, detailing a number of articles of the law on import duty and export duty
- 9Circular No. 92/2010/TT-BTC of June 17, 2010, guiding procedures for the payment extension and refund of value-added tax on equipment, machinery, special-use vehicles included in technology lines and on construction supplies which cannot be produced at home and need to be imported to create fixed assets of enterprises
- 10Decree No. 56/2009/ND-CP of June 30, 2009, on assistance to the development of small- and medium-sized enterprises
- 11Circular No. 130/2008/TT-BTC of December 26, 2008, guiding the implementation of a number of articles of Enterprise Income Tax Law No. 14/2008/QH12, and guiding the implementation of the Governments Decree No. 124/2008/ ND-CP of December 11, 2008, which details the implementation of a number of articles of the Law on Enterprise Income Tax.
- 12Decree No. 124/2008/ND-CP of December 11, 2008, detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Enterprise Income Tax.
- 13Decree no. 123/2008/ND-CP of December 8, 2008, detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Value-Added Tax.
- 14Decree No. 118/2008/ND-CP of November 27, 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance.
- 15Law No. 13/2008/QH12 of June 3, 2008, on value-added tax.
- 16Law No. 14/2008/QH12 of June 3, 2008, on enterprise income tax.
- 17Decree No. 44/2008/ND-CP of April 9, 2008, amending and supplementing a number of articles of The Government''s Decree No. 198/2004/ND-CP of December 3, 2004, on the collection of land use levies.
- 18Decree no. 142/2005/ND-CP of November 14, 2005 on collection of land rents and water surface rents
- 19Law No. 45/2005/QH11 of June 14, 2005, on import tax and export.
- 20Decree of Government No.198/2004/ND-CP of December 3, 2004 on collection of land use levies
HIỆU LỰC VĂN BẢN
Circular No. 96/2011/TT-BTC of July, 4, 2011 guiding the financial policies specified in the Prune Minister''s Decision No. 12/2011/QD-TTg of February 24, 2011,on policies on development of a number of supporting industries
- Số hiệu: 96/2011/TT-BTC
- Loại văn bản: Thông tư
- Ngày ban hành: 04/07/2011
- Nơi ban hành: Bộ Tài chính
- Người ký: Đỗ Hoàng Anh Tuấn
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: Kiểm tra
- Tình trạng hiệu lực: Kiểm tra
Tải văn bản