- 1Law No. 13/2008/QH12 of June 3, 2008, on value-added tax.
- 2Decree No. 118/2008/ND-CP of November 27, 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance.
- 3Decree no. 123/2008/ND-CP of December 8, 2008, detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Value-Added Tax.
Deprecated: strlen(): Passing null to parameter #1 ($string) of type string is deprecated in C:\Websites\indicat.vn\tools\php\pages\docs\docs.detail.php on line 154
Nội dung / hình ảnh văn bản này đang được cập nhật, vui lòng tải file về để xem!
- 1Circular No. 18/2009/TT-BTC of January 30, 2009, guiding implementation of fifty per cent reduction of value added tax rate in accordance with the list of goods on the preferential import tariff list.
- 2Circular No. 18/2009/TT-BTC of January 30, 2009, guiding implementation of fifty per cent reduction of value added tax rate in accordance with the list of goods on the preferential import tariff list.
- 1Decree no. 123/2008/ND-CP of December 8, 2008, detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Value-Added Tax.
- 2Decree No. 118/2008/ND-CP of November 27, 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance.
- 3Law No. 13/2008/QH12 of June 3, 2008, on value-added tax.
HIỆU LỰC VĂN BẢN
Circular No. 91/2009/TT-BTC of May 12th, 2009, promulgating additional list of goods entitled to fifty per cent reduction of Value Added Tax rate in accordance with Decision 16/2009/QD-TTg of the prime minister of the Government dated 21 January 2009.
- Số hiệu: 91/2009/TT-BTC
- Loại văn bản: Thông tư
- Ngày ban hành: 12/05/2009
- Nơi ban hành: Bộ Tài chính
- Người ký: Đỗ Hoàng Anh Tuấn
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: 01/02/2009
- Ngày hết hiệu lực: 13/01/2010
- Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực
Tải văn bản