THE MINISTRY OF FINANCE |
|
No: 68/2002/TT-BTC | |
CIRCULAR
ON THE IMPORT TAX EXEMPTION FOR SUPPLIES, MACHINERY AND EQUIPMENT IMPORTED
Pursuant to the Prime Minister’s Decision No. 1494/QD-TTg of November 22, 2001 on a number of development support policies for the building of train carriages by Vietnam Railway Union in the 2001-2005 period;
Consulting the opinions of the Ministry of Communications and Transport in Official Dispatch No. 1145/GTVT-TCKT of April 5, 2002, the Ministry of Trade in Official Dispatch No. 1341 TM/DT of April 11, 2002, the General Department of Customs in Official Dispatch No. 1479/TCHQ-KTTT of April 8, 2002 and Vietnam Railway Union in Official Dispatch No. 538/KH-TCKT DS of April 5, 2002;
The Ministry of Finance hereby guides the import tax exemption for special-use supplies, machinery and equipment which cannot be produced at home and are imported for train carriage building as follows:
I. SUBJECT OF APPLICATION:
Vietnam Railway Union’s enterprises which directly build new train carriages shall be exempt from import tax till the end of 2005 for the volume of special-use supplies, machinery and equipment, which cannot be produced at home and are imported for carriage building.
II. CONDITIONS FOR APPLICATION:
Imported supplies, machinery and equipment must meet the following conditions:
- Being special-use supplies, machinery and equipment on the list of special-use supplies, machinery and equipment for train carriage building, which cannot be produced at home, prescribed and ... ... ... - Being directly imported or entrusted for import by train carriage-building enterprises under Vietnam Railway Union. III. IMPLEMENTATION ORGANIZATIONS: 1. Annually, Vietnam Railway Union shall have to work out the list of special-use supplies, equipment and machinery which need to be imported for train carriage building in compliance with the annual investment plan assigned by the Ministry of Communication and Transport and send it to the customs offices. The customs offices shall compare the list of supplies, equipment and machinery registered by Vietnam Railway Union with the list of supplies, equipment and machinery which cannot be produced at home, announced annually by the Ministry of Communications and Transport to carry out the procedures for import tax exemption for each goods lot. 2. Tax exemption procedures and dossiers: - Import goods customs declarations; - Import contracts; - Contracts on entrusted importation (in case of entrusted importation); - List of import plans approved by Vietnam Railway Union (to be submitted to the customs offices when carrying out the tax exemption procedures for the first time). IV. TAX FINAL SETTLEMENT: ... ... ... On the basis of the final settlement reports made by the enterprises, the customs offices shall assume the prime responsibility and coordinate with Tax Departments of the localities where the enterprises which directly build carriages are headquartered in inspecting and making final settlement on the use of imported supplies, machinery and equipment. All cases of using such supplies, machinery and equipment for wrong purposes shall, when being detected, have to pay the import tax arrears and fines according to law provisions. This Circular takes effect 15 days after its signing till the end of December 31, 2005. In the course of implementation, if meeting with any troubles, units are requested to report them to the Ministry of Finance for timely guidance. FOR THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER
Truong Chi Trung
Circular No. 68/2002/TT-BTC of August 15, 2002, on the import tax exemption for supplies, machinery and equipment imported for train carriage building
- Số hiệu: 68/2002/TT-BTC
- Loại văn bản: Thông tư
- Ngày ban hành: 15/08/2002
- Nơi ban hành: Bộ Tài chính
- Người ký: Trương Chí Trung
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: 30/08/2002
- Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực