Để sử dụng toàn bộ tiện ích nâng cao của Hệ Thống Pháp Luật vui lòng lựa chọn và đăng ký gói cước.
Nếu bạn là thành viên. Vui lòng ĐĂNG NHẬP để tiếp tục.
THE MINISTRY OF FINANCE | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 21/2016/TT-BTC | Hanoi, February 5, 2016 |
CIRCULAR
GUIDING VALUE-ADDED TAX DECLARATION AND ENTERPRISE INCOME TAX INCENTIVES UNDER THE GOVERNMENT’S DECREE NO. 111/2015/ND-CP OF NOVEMBER 3, 2015, ON DEVELOPMENT OF SUPPORTING INDUSTRIES1
Pursuant to Law No. 78/2006/QH11 on Tax Administration and Law No. 21/2012/QH13 Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Tax Administration;
Pursuant to Law No. 13/2008/QH12 on Value-Added Tax and Law No. 31/2013/QH13 Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Value-Added Tax;
Pursuant to Law No. 14/2008/QH12 on Enterprise Income Tax and Law No. 32/2013/QH13 Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Enterprise Income Tax;
Pursuant to Law No. 71/2014/QH13 Amending and Supplementing a Number of Articles of the Laws on Taxes;
Pursuant to the Government’s Decree No. 83/2013/ND-CP of July 22, 2013, detailing the implementation of a number of articles of the Law on Tax Administration and the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Tax Administration;
Pursuant to the Government’s Decree No. 209/2013/ND-CP of December 18, 2013, detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Value-Added Tax;
Pursuant to the Government’s Decree No. 218/2013/ND-CP of December 26, 2013, detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Enterprise Income Tax;
Pursuant to the Government’s Decree No. 12/2015/ND-CP of February 12, 2015, detailing the implementation of the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Laws on Taxes and amending and supplementing a number of articles of the decrees on taxes;
Pursuant to the Government’s Decree No. 215/2013/ND-CP of December 23, 2013, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;
Pursuant to the Government’s Decree No. 111/2015/ND-CP of November 3, 2015, on development of supporting industries;
At the proposal of the General Director of Taxation,
The Minister of Finance guides value-added tax declaration and enterprise income tax incentives for projects to manufacture supporting industry products in Vietnam as follows:
Article 1. Scope of regulation
This Circular guides value-added tax declaration and enterprise income tax incentives for projects to manufacture supporting industry products on the list of supporting industry products prioritized for development promulgated together with the Government’s Decree No. 111/2015/ND-CP of November 3, 2015, on development of supporting industries.
Article 2. Subjects of application
1. Organizations and individuals that manufacture supporting industry products on the list of supporting industry products prioritized for development in the Vietnamese territory.
2. Tax agencies and related agencies, organizations and individuals.
Article 3. Value-added tax declaration
1. Value-added tax declaration
- For institutional taxpayers:
A taxpayer shall declare value-added tax (VAT) on a quarterly basis for turnover from supporting industry products on the list of supporting industry products prioritized for development (regardless of whether such turnover is over or under VND 50 billion per year).
A taxpayer that has turnover both from supporting industry products on the list of supporting industry products prioritized for development and from other production and business activities shall declare VAT on a quarterly basis or may declare VAT on a monthly basis and notify such to the tax agency under the law on tax administration.
- An individual taxpayer that has turnover from supporting industry products on the list of supporting industry products prioritized for development shall declare VAT on an annual basis and pay VAT on a quarterly basis. If paying VAT upon each time of arising of turnover from supporting industry products on the list of supporting industry products prioritized for development, the taxpayer shall declare and pay VAT upon each time of arising of turnover or may declare and pay VAT on a monthly basis.
2. Tax declaration dossier
- A tax declaration dossier for an institutional taxpayer must comply with the Ministry of Finance’s Circular No. 156/2013/TT-BTC of November 6, 2013, and Circular No. 26/2015/TT-BTC of February 27, 2015.
- A tax declaration dossier for an individual taxpayer must comply with the Ministry of Finance’s Circular No. 92/2015/TT-BTC of June 15, 2015.
Article 4. Enterprise income tax incentives
Enterprise income tax incentives apply from January 1, 2015, to income of enterprises from projects to manufacture supporting industry products which satisfy the conditions provided in Law No. 71/2014/QH13 of November 26, 2014, and guiding documents, and for which a competent agency has granted an incentive certificate for manufacture of supporting industry products.
The order and procedures for certification of incentives and inspection after incentives are granted for projects to manufacture supporting industry products on the list of supporting industry products prioritized for development must comply with the Ministry of Industry and Trade’s Circular No. 55/2015/TT-BCT of December 30, 2015.
An incentive certificate for manufacture of supporting industry products prioritized for development serves as a basis for application of enterprise income tax incentives. Incentive levels, time of starting the application of incentives, and transition of incentives must comply with the law on enterprise income tax.
Example 1:
In the 2015 tax period, enterprise A is granted an investment registration certificate for implementing a new investment project to manufacture supporting industry products. In the 2016 tax period, the project has turnover from the manufacture of supporting industry products. In the 2017 tax period, the project gets an incentive certificate for manufacture of supporting industry products. In the 2018 tax period, the project has income from the manufacture of supporting industry products. The times of starting the calculation of enterprise income tax incentives for this project are as follows: 2017 is the first year of application of preferential tax rates, and 2018 is the first year of tax exemption if the project actually satisfies the law-prescribed conditions for enjoyment of incentives.
Example 2:
In the 2016 tax period, enterprise B is granted an investment registration certificate for implementing a new investment project to manufacture supporting industry products. In the 2017 tax period, the project has turnover from the manufacture of supporting industry products. In the 2018 tax period, the project has income from the manufacture of supporting industry products. In the 2019 tax period, the project gets an incentive certificate for manufacture of supporting industry products. The time of starting the calculation of enterprise income tax incentives for this project is as follows: 2019 is the first year of application of preferential tax rates and also the first year of tax exemption if the project actually satisfies the law-prescribed conditions for enjoyment of incentives.
While enjoying enterprise income tax incentives, if an enterprise conducts different production and business activities, it shall separately determine income from the project to manufacture supporting industry products prioritized for development in order to enjoy enterprise income tax incentives under regulations.
Article 5. Effect
1. This Circular takes effect on April 1, 2016. Enterprise income tax incentives provided in this Circular apply from the 2015 enterprise income tax period onward.
2. Tax agencies at all levels shall disseminate, and guide organizations and individuals in implementing, this Circular.
3. Organizations and individuals regulated by this Circular shall comply with the guidance of this Circular.
Any problems arising in the course of implementation should be promptly reported to the Ministry of Finance for study and settlement.-
| FOR THE MINISTER OF FINANCE |
- 1Decision No. 68/QD-TTg dated January 18, 2017, approving the Program on development of supporting industries during 2016-2025
- 2Circular No. 173/2016/TT-BTC dated October 28, 2016,
- 3Decree No. 100/2016/ND-CP dated July 01, 2016,
- 4Law No. 106/2016/QH13 dated April 06th, 2016, amendments to some Articles of the Law on Value-added tax, the Law on special excise duty, and the Law on Tax administration
- 1Decision No. 68/QD-TTg dated January 18, 2017, approving the Program on development of supporting industries during 2016-2025
- 2Circular No. 173/2016/TT-BTC dated October 28, 2016,
- 3Decree No. 100/2016/ND-CP dated July 01, 2016,
- 4Law No. 106/2016/QH13 dated April 06th, 2016, amendments to some Articles of the Law on Value-added tax, the Law on special excise duty, and the Law on Tax administration
- 5Circular No. 55/2015/TT-BCT dated December 30, 2015, regulation on procedures for incentive certification and verification of projects for manufacturing of ancillary products on the list of prioritized ancillary products
- 6Decree No. 111/2015/ND-CP dated November 03, 2015, on development of ancillary industry
- 7Circular No. 92/2015/TT-BTC dated June 15, 2015, guidelines for vat and personal income tax incurred by residents doing business, amendments to some articles on personal income tax of the Law No. 71/2014/QH13 on the amendments to tax Laws and the Government''s Decree No. 12/2015/NĐ-CP on guidelines for the Law on the amendments to tax Laws and Decrees on taxation
- 8Circular No. 26/2015/TT-BTC dated February 27, 2015, guidelines for value-added tax and tax administration in Decree No. 12/2015/ND-CP on guidelines for the Law on amendments to Laws, Decrees on taxations, and amendments to Circular No. 39/2014/TT-BTC on invoices for goods sale and service provision
- 9Decree No. 12/2015/ND-CP dated February 12, 2015, on elaboration of the Law on amendments to tax Laws and amendments to some articles of Decrees on taxations
- 10Law No. 71/2014/QH13 dated November 26, 2014, amendments to tax Laws
- 11Decree No. 218/2013/ND-CP of December 26, 2013, detailing and guiding Law on corporate income tax
- 12Decree No. 215/2013/ND-CP dated December 23, 2013, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance
- 13Decree No. 209/2013/ND-CP of December 18, 2013, detailing and guiding implementation of Law on value-added tax
- 14Circular No. 156/2013/TT-BTC dated November 06, 2013, guidance Law on Tax administration, Law on the amendments to The Law on Tax administration, and Decree No. 83/2013/ND-CP
- 15Decree No. 83/2013/ND-CP of July 22, 2013, on the implementation of a number of articles of the Law on Tax administration and the Law on amendments to the Law on Tax administration
- 16Law No. 31/2013/QH13 of June 19, 2013, on amendments to the Law on value-added tax
- 17Law No. 32/2013/QH13 of June 19, 2013, on the amendments to the Law on enterprise income tax
- 18Law. No. 21/2012/QH13 of November 20, 2012, amending and supplementing a number of articles of the Law on Tax Administration
- 19Law No. 13/2008/QH12 of June 3, 2008, on value-added tax.
- 20Law No. 14/2008/QH12 of June 3, 2008, on enterprise income tax.
- 21Law No. 78/2006/QH11 of November 29, 2006 on tax administration
Circular No. 21/2016/TT-BTC dated February 5th, 2016, guiding value-added tax declaration and enterprise income tax incentives under the government’s Decree No. 111/2015/ND-CP, on development of supporting industries
- Số hiệu: 21/2016/TT-BTC
- Loại văn bản: Thông tư
- Ngày ban hành: 05/02/2016
- Nơi ban hành: Bộ Tài chính
- Người ký: Đỗ Hoàng Anh Tuấn
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Dữ liệu đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: Kiểm tra
- Tình trạng hiệu lực: Kiểm tra