Để sử dụng toàn bộ tiện ích nâng cao của Hệ Thống Pháp Luật vui lòng lựa chọn và đăng ký gói cước.
Nếu bạn là thành viên. Vui lòng ĐĂNG NHẬP để tiếp tục.
THE MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY |
|
No: 16/2002/TT-BKHCN | |
CIRCULAR
GUIDING THE IMPLEMENTATION OF CLAUSE 3, ARTICLE 16 OF THE GOVERNMENT'S DECREE No. 20/1999/ND-CP OF APRIL 12, 1999 ON COMMERCIAL PROVISION OF THE GOODS-ASSESSMENT SERVICE
Pursuant to the Government's Decree No. 22/CP of May 22, 1993 on the tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Science, Technology and Environment (now the Ministry of Science and Technology);
Pursuant to the Government's Decree No. 20/1999/ND-CP of April 12, 1999 on commercial provision of goods-assessment services;
The Ministry of Science and Technology hereby guides the implementation of Clause 3, Article 16 of the Government's Decree No. 20/1999/ND-CP of April 12, 1999 as follows:
I. SUBJECTS AND SCOPE OF APPLICATION
1. This Circular prescribes the conditions and criteria for enterprises providing goods-assessment services, which shall serve as basis for competent State agencies to consider and decide to requisition such enterprises for goods assessments related to the performance of State agencies' official duties.
2. Enterprises providing goods-assessment services stated in the above-said Article 1 are enterprises which have been granted the certificates of registration for commercial provision of goods-assessment services according to law provisions.
II. CONDITIONS AND CRITERIA FOR ASSESSING ENTERPRISES TO BE REQUISITIONED
Assessing enterprises requisitioned by competent State agencies to conduct the assessment of goods ... ... ... - Have qualified assessors in compatibility with the provisions of Article 7 of the Government's Decree No. 20/1999/ND-CP of April 12, 1999 on commercial provision of goods-assessment services; - Have technical means capable of testing major norms of goods registered for assessment; - Have professional process and assessing techniques compatible to the goods to be assessed upon the requisition by competent State agencies. 2. Having been granted one of the following three certificates (which - Certificate of recognition of the assessing organization's compatibility with - Certificate of recognition of the testing room's compatibility with - Certificate of the compatibility with III. IMPLEMENTATION ORGANIZATION 1. Enterprises providing goods-assessment services, if wishing to participate in goods assessment in service of the State management, shall have to provide the State management agencies with documents on their satisfaction of the conditions and criteria stated in Section II of this Circular and bear responsibility for the completeness and accuracy of these documents. ... ... ... 3. When the State agencies decide to requisition assessment, they must issue assessment-requisitioning documents with the following major contents: a) The name of goods requested for assessment; b) The assessment contents (clearly stating the norms and requirements); c) The regulations on inspection and testing methods. 4. The regulations on assessment certificates and their legality shall comply with the provisions of Chapter III of the Government's Decree No. 20/1999/ND-CP of April 12, 1999 on commercial provision of goods-assessment services. 5. The assessment charge shall be paid by the assessment-requisitioning agencies to the assessing enterprises according to the State's regulations. In cases where it is not provided for by the State, the agreement between the assessment-requisitioning agencies and the assessing enterprises shall apply. IV. IMPLEMENTATION PROVISIONS This Circular takes effect 15 days after its signing and replaces Circular No. 45/2001/TT-BKHCNMT of July 25, 2001 of the Ministry of Science, Technology and Environment. In the course of implementation, any arising problems should be reported to the Ministry of Science and Technology for consideration and settlement. ... ... ... FOR THE MINISTER OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
VICE MINISTER
Bui Manh Hai
- 1Circular No. 45/2001/TT-BKHCNMT of July 25, 2001 guiding the implementation of clause 3, artical 16 of The Government''s Decree No. 20/1999/ND-CP of April 12, 1999 on commercial provision of goods-assessment services.
- 2Circular No. 33/1999/TT-BTM of November 18, 1999, guiding the implementation of the Government’s Decree No.20/1999/ND-CP of April 12, 1999 on the provision of goods-assessment services
- 3Circular No. 1907/1999/TT-BKHCNMT of October 28, 1999, guiding the implementation of clause 3, article 16 of the Government’s Decree No. 20/1999/ND-CP of April 12, 1999 on commercial provision of goods-expertising services
Circular No.16/2002/TT-BKHCN of December 13, 2002 guiding the implementation of Clause 3, Article 16 of The Government''s Decree No. 20/1999/ND-CP of April 12, 1999 on commercial provision of the goods-assessment service
- Số hiệu: 16/2002/TT-BKHCN
- Loại văn bản: Thông tư
- Ngày ban hành: 13/12/2002
- Nơi ban hành: Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường
- Người ký: Bùi Mạnh Hải
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: Kiểm tra
- Tình trạng hiệu lực: Kiểm tra