- 1Decree No. 187/2007/ND-CP of December 25, 2007, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Information and Communication.
- 2Law No. 41/2009/QH12 of November 23, 2009, on telecommunications
- 3Law No. 42/2009/QH12 of November 23, 2009, on radio frequencies
- 4Decree No. 50/2011/ND-CP of June 24, 2011, amending the Government''s Decree No. 187/2007/ND-CP of December 25, 2007, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the ministry of information and communications
- 5Decision No. 1671/QD-TTg dated November 08, 2012, amending Decision No. 2451/QD-TTg on approving scheme on digitization of transmission, terrestrial television broadcasting by 2020
BỘ THÔNG TIN VÀ | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 07/2013/TT-BTTTT | Hà Nội, ngày 18 tháng 03 năm2013 |
Căn cứ Luật Tần số vô tuyến điện ngày 23 tháng 11 năm 2009;
Căn cứ Luật Viễn thông ngày 23 tháng 11 năm 2009;
Căn cứ Nghị định số 187/2007/NĐ-CP ngày 25 tháng 12 năm 2007 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cẩu tổ chức của Bộ Thông tin và Truyền thông và Nghị định số 50/2011/NĐ-CP ngày 24 tháng 06 năm 2011 sửa đổi Nghị định số 187/2007/NĐ-CP;
Thực hiện Quyết định số 1671/QĐ-TTg ngày 08 tháng 11 năm 2012 sửa đổi, bổ sung Quyết định số 2451/QĐ-TTg ngày 27 tháng 12 năm 2011 của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt Đề án số hóa truyền dẫn, phát sóng phát thanh, truyền hình mặt đẩt đến năm 2020;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Khoa học và Công nghệ và Cục trưởng Cục Tần số vô tuyến điện, Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông ban hành Thông tư quy định thời điếm tích hợp chức năng thu truyền hình số mặt đất đổi với máy thu hình sản xuất và nhập khẩu đế sử dụng tại Việt Nam,
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng
1. Thông tư này quy định thời điểm cụ thể tích hợp chức năng thu truyền hình số mặt đất đối với máy thu hình sản xuất và nhập khẩu để sử dụng tại Việt Nam.
2. Thông tư này áp dụng đối với các doanh nghiệp sản xuất, nhập khẩu máy thu hình để sử dụng tại Việt Nam và các tổ chức, cá nhân có liên quan.
Điều 2. Thời điểm tích hợp chức năng thu truyền hình số mặt đất
1. Các chủng loại máy thu hình sử dụng công nghệ màn hình LCD, PDP, LED, OLED và các công nghệ màn hình tiếp theo được sản xuất và nhập khẩu để sử dụng tại Việt Nam phải tích hợp chức năng thu truyền hình số mặt đất tiêu chuẩn DVB-T2, tiêu chuẩn mã hóa tín hiệu hình ảnh và âm thanh MPEG-4 phù hợp với Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia QCVN 63:2012/BTTTT theo thời điểm cụ thể như sau:
a) Từ ngày 01/04/2014 áp dụng đối với tất cả các máy thu hình có kích thước màn hình trên 32 inch;
b) Từ ngày 01/04/2015 áp dụng đối với tất cả các máy thu hình có kích thước màn hình từ 32 inch trở xuống.
2. Không quy định bắt buộc tích hợp chức năng thu truyền hình số mặt đất đối với máy thu hình sử dụng công nghệ màn hình CRT sản xuất và nhập khẩu để sử dụng tại Việt Nam.
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 04 năm 2013.
2. Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Khoa học và Công nghệ, Cục trưởng Cục Tần số vô tuyến điện, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị trực thuộc Bộ, Giám đốc Sở Thông tin và Truyền thông các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, Tổng Giám đốc, Giám đốc doanh nghiệp sản xuất, nhập khẩu máy thu hình để sử dụng tại Việt Nam và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này.
3. Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc, đề nghị phản ánh về Bộ Thông tin và Truyền thông để xem xét giải quyết./.
Nơi nhận: | BỘ TRƯỞNG |
- 1Decision No. 1671/QD-TTg dated November 08, 2012, amending Decision No. 2451/QD-TTg on approving scheme on digitization of transmission, terrestrial television broadcasting by 2020
- 2Decree No. 50/2011/ND-CP of June 24, 2011, amending the Government''s Decree No. 187/2007/ND-CP of December 25, 2007, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the ministry of information and communications
- 3Law No. 41/2009/QH12 of November 23, 2009, on telecommunications
- 4Law No. 42/2009/QH12 of November 23, 2009, on radio frequencies
- 5Decree No. 187/2007/ND-CP of December 25, 2007, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Information and Communication.
Circular No. 07/2013/TT-BTTTT of March 18, 2013, regulating the points of time to integrate the ground digital television recording function applicable to televisions produced and imported for use in Vietnam
- Số hiệu: 07/2013/TT-BTTTT
- Loại văn bản: Thông tư
- Ngày ban hành: 18/03/2013
- Nơi ban hành: Bộ Thông tin và Truyền thông
- Người ký: Nguyễn Bắc Son
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: 01/04/2013
- Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực