Hệ thống pháp luật

Bản dịch tiếng việt của các tài liệu tiếng nước ngoài

"Bản dịch tiếng việt của các tài liệu tiếng nước ngoài" được hiểu như sau:

5. Bản dịch tiếng Việt của các tài liệu tiếng nước ngoài là bản dịch do tổ chức phát hành tự dịch hoặc thông qua một tổ chức cung cấp dịch vụ dịch thuật. Tổ chức phát hành xác nhận về tính chính xác của bản dịch tiếng Việt và nội dung bằng tiếng nước ngoài.

Ngoài ra "Bản dịch tiếng việt của các tài liệu tiếng nước ngoài" cũng được hiểu là:

Nguồn: Khoản 5 Điều 4 Thông tư 10/2022/TT-NHNN hướng dẫn về quản lý ngoại hối đối với việc phát hành trái phiếu ra thị trường quốc tế của doanh nghiệp không được Chính phủ bảo lãnh do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành